COLECTIVO FRANCO COLOMBIANO
http ://www.palenque-rhone-alpes.com

Lyon Francia
N°404--E

Para escuchar Radio Palenque pinche aquí: SINTONICE

Luego pinche en “Tune in”

Escuche Radio Palenque todos los sábados de 10 a.m a 6 p.m. hora de París
Para escuchar Radio Palenque debes tener Winamp, si no lo tienes bájalo de aquí Winamp
es gratuito

CONTENIDO

CONTENIDO
Colombia

América
El Mundo
 
Comunicado del RELATOR DE LIBERTAD DE EXPRESION, DE LA COMISION INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS, EDUARDO BERTONI, luego de su visita a Colombia.

COMUNICADO DE PRENSA

Observaciones preliminares al terminar visita oficial a Colombia:
Relator Especial para la Libertad de Expresión manifiesta profunda preocupación por autocensura y persistente impunidad

Bogotá, Colombia. 29 de abril de 2005. Al finalizar su visita oficial a la República de Colombia, el Relator Especial para la Libertad de Expresión de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), Eduardo A. Bertoni, manifiesta su preocupación tanto por un muy fuerte clima de autocensura percibido entre los periodistas y medios de comunicación, así como por la persistente impunidad en gran cantidad de crímenes contra comunicadores sociales. La Relatoría es conciente, tal como lo ha expresado la CIDH, que el conflicto armado interno que afecta a Colombia es de gran complejidad e involucra altos índices de violencia. Sin embargo, insta al Estado colombiano a reforzar los mecanismos para garantizar el pleno ejercicio de la libertad de expresión en el país.

La Relatoría visitó Colombia del 25 al 29 de abril, por invitación del Estado, con el fin de recabar información sobre la situación de la libertad de expresión. Acompañaron al Relator, Carlos Zelada y Montserrat Solano, abogado y colaboradora de la Relatoría, respectivamente. El Relator Especial agradeció personalmente al Presidente de la República, Álvaro Uribe Vélez, por la invitación y la amplia colaboración prestada por su Gobierno durante la visita. Asimismo, la Relatoría agradece a los funcionarios, a la sociedad civil, periodistas y medios de comunicación, por la información suministrada.

Durante su estadía, el Relator se reunió con funcionarios de la Presidencia de la República, del Programa de Derechos Humanos de la Vicepresidencia de la República, del Ministerio del Interior y Justicia, de la Policía Nacional, de la Defensoría del Pueblo, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Colombia, del Ministerio de Comunicaciones, de la Fiscalía General de la Nación,
Representantes de la Cámara y Jueces de la Corte Constitucional. El Vicepresidente de la República también agendó un espacio para recibir al Relator. Asimismo, la Relatoría mantuvo múltiples reuniones con académicos, periodistas, representantes de la sociedad civil y de medios de comunicación.

Como parte de su visita, el Relator viajó al Departamento de Arauca el 27 de abril, donde recibió información por parte de las autoridades departamentales y municipales, y de alrededor de 30 representantes de organizaciones de la sociedad civil y comunicadores sociales.

La Relatoría tomó nota de los esfuerzos que realizan las autoridades colombianas para garantizar el derecho a la libertad de expresión, particularmente a través del programa de protección de periodistas del Ministerio del Interior y Justicia. Se recibió con satisfacción información sobre los programas de telecomunicaciones sociales, particularmente el proceso de concesión de frecuencias radioeléctricas a radios comunitarias iniciado en 2004, y sobre los proyectos para ofrecer mayores recursos a la población para el acceso a la información pública.

Sin perjuicio de lo anterior, durante la visita a Colombia se recibieron numerosos testimonios de comunicadores sociales, especialmente de las regiones, quienes reconocieron que no publican informaciones sobre ciertos temas o han tenido que cambiar su línea editorial por temor a represalias. Incluso algunas autoridades  admitieron que la sociedad civil, los medios de comunicación y la población en general, temen participar en debates públicos e informar sobre temas relacionados con el conflicto armado interno, la actuación de grupos armados al margen de la ley, el narcotráfico y la corrupción.

La libertad de expresión es la piedra angular de la democracia. La autocensura percibida durante la visita limita el derecho de la población colombiana a recibir y difundir información, restringe el debate público y menoscaba los esfuerzos por fortalecer el estado de derecho. La Relatoría insta al Estado a hacer todos los esfuerzos posibles para conceder las mayores garantías al ejercicio de la libertad de expresión y de prensa, sin la cual todo el andamiaje de una sociedad democrática se debilita.

Los asesinatos, secuestros, amenazas y agresiones a los periodistas, así como la destrucción material de medios de comunicación, además de constituir una evidente violación de los derechos de los individuos coartan también la libertad de expresión, pues tienen el objetivo de silenciarlos para que sus denuncias e informaciones no se den a conocer. A la vez, buscan ser una herramienta de intimidación para que la prensa guarde silencio sobre actos o hechos abusivos o ilegales y envían un claro mensaje para todas aquellas personas de la sociedad civil que realizan denuncias.

De acuerdo con las estadísticas recibidas de distintas organizaciones y del propio Estado, se ha registrado una disminución en el número de asesinatos, amenazas y agresiones a periodistas. Sin embargo, estos hechos persisten, principalmente fuera de la capital.

Si bien la Relatoría reconoce el impacto de las acciones de protección del Gobierno en la disminución del número de estos crímenes, es conciente que parte de esta reducción puede deberse a que muchos periodistas evitan informar sobre temas y hechos que los pueda poner en peligro.

La situación es aún más difícil en las regiones. Durante su visita a Arauca, la Relatoría recibió información sobre los hechos violentos cometidos contra quienes ejercen la libertad de expresión, que han sumido a gran parte de la población en el silencio por temor a sufrir represalias.

En el Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia, de 2003, se advirtió que “las medidas adoptadas en Arauca no han creado condiciones favorables para el pleno ejercicio de la libertad de prensa y el derecho de la población a ser informada de modo veraz e imparcial; razón por la cual, se vio en muchos periodistas
un aumento de la autocensura, definida por ellos como autorregulación para sobrevivir”. Este tipo de expresiones también fueron escuchadas reiteradamente por la Relatoría en Arauca. La información recibida da cuenta, además, de que aún persisten las amenazas contra quienes se expresan libremente. Ante esta situación, la Relatoría llama a las autoridades locales a no minimizar estas amenazas y a emprender de manera diligente todas las actuaciones necesarias tendientes al esclarecimiento de estos crímenes.

Respecto del programa de protección a periodistas del Ministerio del Interior y Justicia, la Relatoría reconoce que las acciones que el Estado emprende en ese ámbito han demostrado ser esenciales para la defensa de quienes ven su vida en riesgo por ejercer la libertad de expresión, por lo que llama especialmente la atención a las autoridades sobre la necesidad de fortalecerlo. El efecto intimidatorio provocado por las amenazas y asesinatos contra periodistas se amplifica si, además, estos hechos permanecen en la impunidad. Fueron numerosas las quejas recibidas respecto de los muy escasos resultados concretos en las investigaciones por estos crímenes. El Estado tiene la obligación de combatir

la impunidad por todos los medios legales disponibles, ya que ésta propicia la repetición crónica de las violaciones de derechos humanos y la indefensión de las víctimas y de sus familiares. Por estas razones, y sin perjuicio de las complejidades que pueden presentarse, preocupa a la Relatoría el lento avance en las investigaciones de asesinatos de comunicadores sociales. De acuerdo con la información recibida, la mayor parte de estos crímenes se encuentra aún en etapas preliminares de investigación. Si bien se han logrado condenas, éstas son la excepción. Algunas de las pesquisas han llevado al procesamiento de autores materiales, pero en pocos se ha logrado la persecusión y condena de los autores intelectuales. Por otra parte, respecto de las amenazas contra periodistas, la mayoría también se encuentra en etapa
de investigación preliminar.

En consecuencia, el Dr. Bertoni hace suyo el llamado de su homólogo, el Relator para la libertad de Opinión y de Expresión del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ambeyi Ligabo, a las autoridades colombianas, de calificar como un tema de mayor prioridad el combate a la impunidad y llevar a los responsables por los crímenes mencionados ante la justicia, sin consideraciones de filiación política o de estatus social.

Las nocivas consecuencias que acarrea la impunidad constituyen un factor a ser considerado en las nuevas propuestas de cambios legislativos en el marco del proceso de desmovilización que impulsa el Gobierno, entre ellos el proyecto conocido como “Justicia y Paz”. El Relator recuerda que, tal como lo ha señalado la CIDH en su Informe sobre el proceso de desmovilización en Colombia, este proceso debe
darse según un marco legal que asegure el acceso a la verdad, la justicia y la reparación, de manera que no contribuya a consolidar la impunidad en los casos de crímenes contra las víctimas del conflicto, entre ellas, los periodistas.

De consolidarse la impunidad, se establecerá un antecedente que contribuirá a crear un clima que podrá aumentar los ya preocupantes niveles de autocensura. Finalmente, la Relatoría escuchó con beneplácito declaraciones de las autoridades colombianas reconociendo la importancia de la libertad de expresión y manifestando su compromiso por garantizar el trabajo de los medios de comunicación. La Relatoría hace un llamado a las autoridades a mantener públicamente sus declaraciones de apoyo a favor de la libertad de expresión y a considerar que, en la complejidad de la situación colombiana, los señalamientos que ubican a la prensa como contraria a las políticas de seguridad pueden convertirla en un blanco de ataques.

La Relatoría reconoce, una vez más, el valor de los periodistas, de los medios de comunicación de Colombia y de los defensores de derechos humanos, que de manera cotidiana arriesgan su vida y su integridad física para garantizar el derecho de la población a estar informada.

Sin perjuicio de estas observaciones preliminares, y a la luz de la información recabada durante la visita oficial, datos de visitas anteriores y nuevos reportes, la Relatoría presentará un informe respecto de estos y otros temas a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Para mayor información sobre la Relatoría: www.cidh.org/relatoria/

La libertad de expresión, un sueño cada vez más lejano

Medios alternativos

AL RELATOR DE LIBERTAD DE EXPRESION DE LA CIDH

Si bien el mismo presidente de la República, Alvaro Uribe, ha reafirmado su compromiso por defender la libertad de prensa en Colombia, y su decisión de no censurar, ni coartar la libertad de expresión de ningún periodista, ni de ningún colombiano, como parte de su política de gobierno, la realidad es otra. Su mismo Vicepresidente, Francisco Santos, el 23 de febrero, durante la instalación del II Congreso Mundial de Víctimas del Terrorismo, dijo que los medios de comunicación “ crearon una caja de resonancia a los hechos terroristas que sin duda fueron más efectivos que la misma utilización de explosivos por parte de estos grupos ilegales”.

Si esta es la manera que se expresa un Vicepresidente de la República, sobre los medios de comunicación masivos, que de una u otra manera, se ha demostrado están al servicio del Estado, imagínese la forma en que se refiere el mismo gobierno sobre quienes pertenecen a algún medio alternativo de comunicación.

En una nación sumida desde hace más de cuatro décadas en un conflicto social y político de expresión armada, es evidente que la peor parte de esa política de satanización de los medios corre por cuenta del eslabón más débil de la cadena: los medios alternativos o independientes, no comerciales, étnicos y/o comunitarios.

El panorama no puede ser más desalentador. En vísperas de la aprobación en el Congreso de la República del proyecto de Justicia y Paz, producto de la negociación que adelanta el Gobierno nacional y los paramilitares, el derecho a la verdad corre el riesgo de desaparecer ante medios y periodistas amordazados y constreñidos en su capacidad de informar, favoreciendo el clima de impunidad y limitando el derecho de estar informados.

Algunos elementos de contexto

La ausencia de una política pública de comunicación que reconozca en los sectores sociales populares, étnicos, organizaciones no gubernamentales y demás expresiones de la sociedad civil, sujetos capaces de emitir e intercambiar información, con el derecho a trascender los espacios locales y acceder a la comunicación global de sus intereses y representaciones culturales. Dicha politica debe promover estrategias de acceso, posicionamiento y desarrollo de experiencias de comunicación e información desde una perspectiva de discriminación positiva para la reivindicación de lo público (lo de todos), que les permita competir por las preferencias del público en igualdad de condiciones con los grandes medios comerciales y de vocación privada.

Las dificultades para acceder a los recursos de la cooperación a nivel gubernamental o de cooperación internacional. De un lado, por las políticas de cooperación del actual gobierno, pero de otro, por las prioridades de la cooperación internacional que dedica escasos recursos al desarrollo del derecho a la comunicación, a la información y la libre expresión. Dichos derechos han sido erroneamente entendidos más ligados al campo de los derechos individuales y no al campo de los derechos colectivos de los pueblos o conglomerados sociales en situación de desventaja en los regímenes democráticos.

Espacios restringidos de participación para el intercambio y construcción de redes sociales de información y comunicación.

Escasez de investigaciones de impacto y pertinencia de los medios independientes que permitan replicar experiencias.

La subvaloración social y el desconocimiento institucional de los medios independientes, pequeños, locales o comunitarios, y su aporte a la construcción de la democracia.

La discriminacion salarial de los comunicadores con respecto de otras profesiones, y mas aun de los comunicadores comunitarios, asi como las dificultades para acceder a la proteccion y seguridad social del Estado.

Existe una tendencia deliberada y evidente en la legislación colombiana de medios para favorecer los intereses económicos de los grandes monopolios de la información y el entretenimiento, y mantener a los medios comunitarios o independientes en una situación de subdesarrollo con respecto de sus posibilidades de acceso al espacio electromagnético, a áreas de cobertura de sus medios y posibilidades de auto sostenimiento.

Los grupos paramilitares vienen dándole singular importancia a la intimidacion de los medios y periodistas alternativos, pues los medios comerciales son regulados por otras vías, incluida la autocensura. Los medios se abstienen (por directrices de sus directores, propietarios, o de otras fuerzas de poder) de registrar la realidad que viven y sufren las comunidades. Una realidad solo registrada por los medios que transitan por circuitos alternativos, con todos los riesgos y consecuencias que ello significa.

Hace poco el diario El Tiempo dio cuenta de la manera como el paramilitarismo, a través de empresas fantasmas y de testaferros, se ha venido haciendo al control de las televisoras locales o por parabólicas, hasta el extremo de trabajar por incidir en la composición de la Comisión Nacional de Televisión.

Muchos de los comunicadores alternativos víctimas de la intolerancia ni siquiera alcanzan a ser reseñados por los grandes medios cuando caen en desgracia, debido a que no son reconocidos como tales. Su rol de comunicadores alternativos no se encuentra inscrito en los pomposos manuales de estilo que se ofertan en las librerías, tampoco en el vademécum de los funcionarios del Estado.

Caso Inravisión: El derecho consagrado en el artículo. 20 de la Constitución Nacional garantiza la libertad de expresión, difusión de pensamiento y opinión, de informar y recibir información veraz e imparcial, y la de fundar medios masivos de comunicación, teniendo en el Instituo Nacional de Radio y Televisión, Inravisión, tal vez una sus más importantes expresiones como Estado social de derecho. Sin embargo, el 28 de octubre de 2004 fue clausurado luego de varias décadas de registro histórico y trabajo en bien de la patria mediante un decreto gubernamental bajo argumentos fiscales y presupuestales. Si bien Inravisión no era un medio como tal, contribuyó a generar importantes y significativos espacios de y para la comunidad, incentivando el pensamiento independiente y crítico gracias a la emisión de una docena de programas ya institucionalizados o espacios abiertos a todas las corrientes del pensamiento, tanto en radio como en televisión.

En provincias y regiones se cuentan por decenas los espacios de las organizaciones sociales que han sido son cerrados expresamente por separarse de la filosofía de la actual administración, tanto de manera taxativa como velada. Es decir, por asfixia económica, pese a que constitucionalmente todos los medios tienen los mismos derechos de acceder a la pauta publicitaria de las entidades públicas o comerciales del Estado.

Algunos hechos ilustrativos de la violación a la Libertad de Prensa

El 7 de abril de 2003 fue asesinado en el municipio de Barrancabermeja (Santander) José Emeterio Rivas, director del programa radial Las Fuerzas Vivas, de la emisora comunitaria Calor Estéreo, quien tenía medidas Cautelares de protección por las amenazas recibidas. El único implicado en el hecho fue Julio César Ardila, alcalde de Barrarncabermeja, quien luego fue absuelto.

Pablo Emilio Parra y Carlos Restrepo, en los municipios de Planadas y Ataco, departamento del Tolima, hacen parte de la larga lista de comunicadores comunitarios y alternativos que han sido asesinados por su labor periodística e informativa.

La red de radios comunitarias e indígenas son objeto de persecución y hostigamiento por parte de los grupos armados, en zonas conflicto armado.

Luis Alberto Castaño, Director del informativo periodístico de la Emisora Comunitaria Café 93.5 Estéreo, del municipio de Líbano, denuncio que el 26 de agosto de 2004 logro salvar su vida de un atentado, por parte de grupos paramilitares, por dar cuenta de una serie de asesinatos selectivos en su municipalidad.

Gilberto Martínez Prado, periodista presidente de la asociación gremial Anpress y director del noticiero del noticiero de Colmundo Radio, hace dos días (abril 26), recibio amenazas, al parecer por denunciar malos manejos financieros que comprometen a la clase política de la región.

El periódico virtual Actualidad Étnica órgano nacional dedicado a la promoción y defensa de los derechos humanos de los grupos étnicos y a la documentación de las violaciones e infracciones a sus derechos y al DIH, con casi cuatro años de circulación, dha recibido tres amenazas por correo electrónico, sin procedencia determinada.

El Semanario VOZ, medio de comunicación del Partido Comunista Colombiano, en los últimos tres años, ha visto restringida su circulación en vastas zonas del territorio nacional por presión de grupos paramilitares y algunas entidades estatales y militares. En los deparatamentos de Caquetá, Putumayo, Meta, Huila, Cdoba, Bolívar, entre otros, su circulación es prácticamente nula. En Ciudad Bolívar al sur de Bogotá, actualmente bajo el dominio de grupos paramilitares, las personas que porten el Semanario, son inmediatamente estigmatizadas y amenazadas. Su director, Carlos Lozano Guillén, ha sufrido seguimientos por parte de las fuerzas de seguridad del Estado, inclusive fuera del pais. Lo mismo ha sucedido con varios de los periodistas de este medio.

En este sentido, los medios alternativos de comunicación consideramos importante propender en el pais por:

El diseño concertado de una política pública de promoción de la participación social para la comunicación y información, que destine un porcentaje del PIB para el desarrollo de sus estrategias y programas.

Una iniciativa legislativa que eliminen todas las cortapisas al desarrollo de los medios de vocación social locales, comunitarios, étnicos, y las restricciones a las emisoras y televisiones comunitarias e indígenas.

Que se solicite a los organismos estatales y de cooperación internacional una revisión de sus políticas de subvenciones, donaciones o apoyos.

La documentación de: las violaciones a este derecho pero también de experiencias positivas que estimulen el desarrollo de nuevas experiencias y promuevan la comunicación como un campo importante del quehacer y del desarrollo social.

Que se habiliten mecanismos de apoyo nacional e internacional para la creación de una agrupación de medios independientes que convoque y coordine las estrategias de desarrollo para este campo y haga seguimiento a las infracciones de los derechos de expresión e información en el país, en medio del conflicto.

Implementar mecanismos de defensa de los derechos del ciudadano contra los abusos de los monopolios de la información y la comunicación.

Capacitar y formar a los periodistas de las organizaciones sociales y medios independientes en DDHH y DIH.

Solitudes al Sr. Relator

Que se nombre una Misión de investigacion sobre la libertad de expresión y garantias para el ejercicio de la profesion en los medios alternativos y organizaciones sociales en Colombia, que enfatice su estudio en zonas de conflicto armado.

Que se prepare regularmente un Informe especial sobre Colombia.

Que la Comision Interamericana de Derechos Humanos nombre una mision de acompañamiento permanente en Colombia.

Instar al gobierno colombiano para que cumpla las recomendaciones de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y del Relator Especial, sobre el Derecho a la Libertad de Opinión y de Expresión, de velar por la promoción, el ejercicio y la divulgación de los derechos humanos.

Cordialmente,

Colectivo de Abogados Jose Alvear Restrepo, Planeta Paz, Fundación Hemera. Dirección de Comunicaciones, Red de Radios Comunitarias Recorra, Central Unitaria de Trabajadores. Departamento de Comunicaciones, Periódico Virtual Actualidad Étnica, Agencia de Prensa Rural, Periódico Desde Abajo, Somos Sudacas, IPS, Periódico Periferia, Periódico Mundo Ciudadano, Comunicaciones ONIC, Comunicaciones Reiniciar,
Indymedia, Sistemas de comunicación para la paz Si Paz, ACOTV, Periódico VOZ, Vientos Estereo, Revista Regeneración.


Texto completo del proyecto de “Justicia y paz” o de legalización de los paramilitartes

Si quieres leer el texto completo del proyecto del gobierno para legalizar a los paramilitares, bájalo de este sitio.


¿Revive la utopía?

Juanita León

Juanita León, editora de SEMANA.COM, entrevistó al sociólogo César Rodríguez, quien escribió el capítulo sobre Colombia, sobre la nueva izquierda. Este jueves 5 de mayo a las 5 de las tarde, él será uno de los invitados principales al chat: ¿tiene la izquierda futuro en Colombia?

SEMANA.COM: ¿Cuáles son las características esenciales de la nueva izquierda latinoamericana? ¿En qué se diferencia con la vieja izquierda?

César Rodríguez: En el libro se entiende por 'nueva izquierda' el conjunto de partidos, gobiernos y movimientos sociales que han surgido o llegado al poder desde los años 90. La izquierda que analizamos es 'nueva' porque es 'reciente', no porque sea necesariamente mejor o peor que la 'vieja izquierda' que la precedió. Teniendo en cuenta esta aclaración, concluimos que la nueva izquierda en los ocho países estudiados es más plural en sus formas organizativas y en sus bases sociales, más enraizada en la sociedad civil, más centrada en la defensa de la democracia y más 'reformista' que la izquierda de épocas pasadas.

SEMANA.COM: ¿A qué se debe su surgimiento en los últimos años?

C.R.: Al desencanto generalizado con el neoliberalismo, a la crisis de los sistemas partidistas tradicionales (como el bipartidismo uruguayo, venezolano y colombiano) y al resurgimiento de los movimientos sociales latinoamericanos y mundiales.

SEMANA.COM: ¿Fue entonces prematuro el diagnóstico sobre el triunfo del neoliberalismo?

C.R.: Sí. Hace 25 años Margaret Thatcher advertía que no había alternativa al neoliberalismo. Hace 15 Francis Fukuyama anunciaba el fin de la historia. Y hace 10 Jorge Castañeda no veía una alternativa muy distinta para la izquierda. Todos estaban equivocados.

SEMANA.COM: Entre lo que hace Lula en Brasil o Lagos en Chile y Chávez en Venezuela hay una gran distancia. ¿Qué los hace a todos de izquierda?

C.R.: La izquierda, como todo sector político, es diversa. La nueva izquierda es plural y hay divergencias obvias de estilo y matices ideológicos. Pero existen puntos comunes claros, como el énfasis en las políticas sociales y en políticas internacionales que fortalezcan la integración latinoamericana y la autonomía regional frente a Estados Unidos.

SEMANA.COM: ¿Está de acuerdo con lo que dice Joaquín Villalobos de que hay dos izquierdas en el continente: una religiosa liderada por Fidel y Chávez y una pragmática?

C.R.: El libro muestra que esta distinción es simplista. Si se quiere ser riguroso desde un punto de vista descriptivo y se mira la multitud de movimientos, partidos y gobiernos de izquierda, la conclusión es que no hay dos sino muchas izquierdas. Esto no significa que no haya rasgos comunes entre ellos.

SEMANA.COM: ¿Cuál es la posición de la nueva izquierda sobre la lucha armada y la combinación de todas las formas de lucha?

C.R.: Con el declive de las guerrillas centroamericanas, sellado con la derrota sandinista en las elecciones de 1990, se cerró el ciclo ascendente de la izquierda armada. Los partidos y movimientos que han avanzado desde entonces se concentran en las vías no armadas de las elecciones y la protesta.

SEMANA.COM: ¿Pero creen en la combinación de las formas de lucha, incluida la armada, o ya no?

C.R.: No. Los partidos y movimientos que analizamos en el libro no tienen la lucha armada como una alternativa. Y en el Foro Social Mundial no se aceptan organizaciones armadas.

SEMANA.COM: ¿Qué tanto margen de maniobra tienen los gobiernos de izquierda para hacer las cosas de otra manera dadas las restricciones impuestas por la comunidad económica internacional?

C.R.: La herencia del neoliberalismo es una estrecha camisa de fuerza para la izquierda. Sin embargo, varios gobiernos locales (como los del PT en Brasil, los del Frente Amplio en Uruguay y los del Polo en Bogotá) y nacionales (como el de Kirchner en Argentina) han mostrado que queda margen de maniobra para profundizar las políticas sociales.

SEMANA.COM: ¿Renunció la izquierda al socialismo? ¿Cuál es su relación con el mercado?

C.R.: El socialismo entendido como una economía centralizada dejó de ser parte de la agenda de la izquierda. Dentro de la economía de mercado, sin embargo, los partidos y movimientos proponen reformas profundas, como los presupuestos participativos en las ciudades y la renegociación de la deuda y una alternativa al Alca.

SEMANA.COM: ¿Qué rol juega el Foro Social Mundial frente a la izquierda?

C.R.: El Foro Social Mundial -y los foros sociales regionales y temáticos- se han convertido en el principal punto de encuentro y el símbolo de la nueva izquierda global.

SEMANA.COM: ¿Qué tanto juego tiene Fidel Castro sobre la izquierda del continente?

C.R.: En los países analizados, con excepción de Venezuela, la figura personal de Fidel Castro no tiene una influencia considerable en la izquierda. El mantenimiento de la soberanía de Cuba y la continuación de las relaciones de ésta con América Latina, sin embargo, sí son propósitos comunes a la izquierda de los distintos países.

SEMANA.COM: ¿Qué tanto influye Chávez y qué tanto Lula?

C.R.: Los dos tienen mucha influencia sobre el resto de la izquierda regional. Lula tiende a ser mirado con simpatía por los sectores de centroizquierda en el gobierno, mientras que Chávez tiene bastante acogida entre movimientos sociales como los Sin Tierra en Brasil o los piqueteros argentinos.

SEMANA.COM: ¿Es indispensable para los gobiernos de izquierda oponerse a Estados Unidos? ¿Qué costos pagan por ello?

C.R.: En la medida en que los gobiernos de izquierda se oponen a la intervención estadounidense en América Latina y promueven la integración regional, chocan contra la política exterior de ese país, especialmente bajo el gobierno Bush. El costo que esto implique depende de las prioridades de la política exterior norteamericana.

SEMANA.COM: ¿Qué alternativa al Alca proponen los gobiernos de izquierda?

C.R.:Existen varias, desde un 'Alca light', propuesto por Lula, que implicaría un integración gradual con compensaciones para los sectores afectados, hasta la alternativa más radical del Alba (Alternativa Bolivariana para las Américas) propuesta por Chávez.

SEMANA.COM: La movilización popular parece fundamental para los gobiernos de izquierda. ¿No amenaza eso a mediano plazo los proyectos estatales? Como la masa chavista o los Sin Tierra brasileños o los indígenas ecuatorianos.

C.R.:Los movimientos sociales, por definición, confrontan al Estado del que se sienten excluidos. El efecto de la movilización de 'las masas' depende del grado de legitimidad de los gobiernos que son el blanco de las protestas.

SEMANA.COM: En Venezuela, hoy hay más pobreza que cuando Chávez llegó al poder. ¿Si les va mejor a los pobres con la izquierda?

C.R.: Dada la división política y social tan profunda que existe hoy en Venezuela, lo que digan las cifras depende de quién las produzca. Sin embargo, es cierto que no hay una relación necesaria entre un gobierno de izquierda y la disminución de la pobreza. La pobreza y la desigualdad no han mejorado bajo el gobierno de Lula, pero sí bajo otros varios gobiernos, como el del Frente Amplio en Uruguay y el de Kirchner en Argentina.

SEMANA.COM: ¿Cuál ha sido el rol de las ONG frente al movimiento de izquierda en América Latina?

C.R.: Las ONG son parte de la sociedad civil que ha revitalizado la producción de ideas y la movilización de base. Sin embargo, no todas son de izquierda, y muchas hacen trabajo comunitario sin articularse a movimientos, partidos o gobiernos.

SEMANA.COM: ¿Por qué si la izquierda le apuesta a una radicalización de la democracia hay tantas experiencias autoritarias de izquierda, como la de Chávez?

C.R.: La radicalización de la democracia se refiere tanto a la aceptación de las reglas del juego electoral (como en el caso de Chávez y los demás gobiernos) como al impulso a la democracia participativa local, como en el caso de los presupuestos participativos.

SEMANA.COM: ¿Cuáles son las iniciativas más exitosas realizadas por la izquierda en América Latina?

C.R.: Los presupuestos participativos que comenzaron en Porto Alegre (Brasil) a comienzos de los 90; el desarrollo de una política exterior basada en la integración entre los países latinoamericanos y del Sur global en general, y las políticas sociales municipales.

SEMANA.COM: ¿Quiénes en su opinión son los mejores representantes de la izquierda en Colombia?

C.R.: La nueva izquierda colombiana es plural y tiene varios exponentes destacados, entre los que se encuentran el Polo Democrático Independiente, Alternativa Democrática y numerosos movimientos sociales, especialmente el indígena.

SEMANA.COM: ¿Tiene algún futuro la izquierda en Colombia?

C.R.: Su futuro depende de la habilidad de los partidos para superar el tradicional divisionismo de la izquierda, de la conexión entre partidos y movimientos sociales, y de la reacción de los demás partidos y de los grupos armados.

SEMANA.COM: ¿Cuáles son las principales amenazas para el proyecto de la izquierda en Colombia?

C.R.: La principal es la tendencia a la división que la caracteriza. Además, a pesar de que hasta ahora la nueva izquierda no ha sido objeto del grado de violencia de décadas pasadas, existe siempre el riesgo de represión del Estado o los grupos armados ilegales.

SEMANA.COM: ¿La experiencia del Polo en Bogotá ayudará a consolidar la izquierda en Colombia?

C.R.: Los dos primeros años del gobierno de Lucho Garzón han ayudado a consolidar la alternativa electoral del Polo, como lo muestran las encuestas favorables. Está por verse si ese apoyo se traduciría en un apoyo electoral a candidaturas de izquierda a la Presidencia o al Congreso.

Además, por fuera del Polo y de Alternativa, hay una cantidad de iniciativas que tienen simpatía con la izquierda. Sergio Fajardo en Medellín o Angelino Garzón en Cali, por ejemplo. Por eso no todo depende de lo que haga Lucho en Bogotá. Hay otras experiencias heterodoxas, que si les va bien le ayudarán a la izquierda a tener más perspectivas electorales.

SEMANA.COM: ¿Cómo se enmarca el Partido Comunista dentro de la izquierda colombiana?

C.R.: El Partido Comunista ha sido un componente central de la izquierda desde comienzos del siglo XX, y durante ese largo período ha sufrido varias transformaciones. El PC actual se ha declarado apartado de la lucha armada y hace parte de una de las coaliciones de la izquierda democrática, Alternativa Democrática.

SEMANA.COM: ¿Por qué en Colombia no se dan fenómenos de movilización popular como en el resto del continente?

C.R.: Principalmente por la represión violenta de que han sido víctimas los movimientos y líderes sociales. Con todo, Colombia también ha experimentado un resurgimiento de la movilización de base, como lo muestra el ascenso del movimiento indígena.

SEMANA.COM: ¿Cuál ha sido la relación entre la nueva izquierda y la derecha en Colombia?

C.R.: Tanto la nueva izquierda como la nueva derecha en Colombia han surgido de la crisis de los partidos tradicionales. La izquierda ha avanzado en parte porque es la oposición clara a Uribe. Mientras Uribe más se consolida y la izquierda se oponga a él, la unión de la izquierda depende del avance de Uribe, paradójicamente.

SEMANA.COM: ¿Cuál es la agenda de la izquierda en Colombia?

C.R.: Como en Colombia la derecha ha estado metida en un proceso de desmonte de la Constitución del 91, la gran bandera de la izquierda en Colombia es la defensa de la Constitución y de la institucionalidad. Es una paradoja: tienes una izquierda defendiendo las instituciones frente a la derecha, algo que jamás se había visto.

SEMANA.COM: ¿Qué impacto tuvo el genocidio de la Unión Patriótica sobre la izquierda?

C.R.: El genocidio de la UP dejó dolorosas lecciones para el país y para la izquierda. Al país le reiteró la intolerancia y la represión violenta que ha dificultado la consolidación de una izquierda democrática durante toda su historia. A la izquierda le mostró los problemas de la combinación de todas las formas de lucha.

SEMANA.COM: ¿Los sindicatos ya no juegan un papel importante para la izquierda?

C.R.: Los sindicatos sí juegan un papel importante todavía, pero ya no son el actor dominante. Junto a los sindicatos tienes organizaciones de desempleados, de campesinos, indígenas, etc. La base social es más diversa.

SEMANA.COM: ¿Es cierto que la izquierda es buena para protestar pero no para gobernar?

C.R.: La izquierda ha tenido varias décadas para demostrar que es buena para protestar, pero lleva muy poco tiempo en el poder como para que se pueda concluir que es buena o mala para gobernar. En todo caso, la nueva izquierda es un híbrido entre protesta (de los movimientos sociales) y gobiernos (de los partidos).


DECLARACIÓN SOBRE COLOMBIA DEL PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS DE LAS NACIONES UNIDAS (CDHNU)

61° periodo de sesiones de la CDHNU

El cuerpo diplomático, la Oficina en Colombia de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Gobierno nacional, las organizaciones sociales y de derechos humanos colombianas  y los medios de comunicación, se reunirán el próximo jueves 5 de mayo, a las 6:00 p.m. en el Hotel Tequendama. La presentación de este documento estará a cargo de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos y se da en la víspera de la visita a nuestro país de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, la Sra.  Louise Arbour.

Bogotá, 4 de mayo de 2005. El próximo jueves 5 de mayo se presentará a la opinión pública la Declaración sobre Colombia del Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CDHNU). Entre otros temas, la Declaración reconoce la existencia de un conflicto armado; señala las dificultades de las negociaciones de paz con los grupos paramilitares y la necesidad de aprobar un marco jurídico adecuado; cuestiona algunos elementos de la política de seguridad democrática del actual Gobierno; y expresa preocupación por la débil implementación de las recomendaciones formuladas por Naciones Unidas en materia de derechos humanos.

Las recomendaciones formuladas por la Alta Comisionada se orientan al mejoramiento sustancial de la situación de derechos humanos en Colombia. Para ese propósito define seis áreas principales de acción: prevención y protección; conflicto armado interno; Estado de derecho e impunidad; políticas económicas y sociales; promoción de una cultura de derechos humanos; y asesoramiento y cooperación técnica.

Es importante resaltar que la Declaración de la CDHNU es un documento concertado entre el Gobierno colombiano y los 53 países que integran la CDHNU. Fue el resultado de la discusión del octavo informe de la Oficina de la Alta Comisionada sobre la situación en Colombia.. Al ser concertada, la Declaración expresa el compromiso del Gobierno con sus contenidos y obligaciones.

De otra parte, el mandato de la Oficina en Colombia será discutido entre el Gobierno y la Alta Comisionada en su próxima visita. Actualmente la Oficina hace un trabajo de observación de la situación y ofrece asesoría técnica en puntos muy específicos de diferentes temas. El Gobierno pretende limitar el mandato de la Oficina al plano de la asistencia técnica.


El Neoinstitucionalismo Imperial.

Alejandro Martínez

Lo que busca el Imperialismo en Colombia particularmente, es generar mayor terror, instrumento que utiliza para conquistar un mundo que se le escapa y así frenar la  oposición de los pueblos a su política neoliberal, lo que no solo ha desquiciado la economía mundial creando más desesperanza y terrorismo, sino que ha arrasado a los partidos tradicionales, desnaturalizado la política, los parlamentos y deslegitimado los gobiernos del mundo.

Desde luego que EE.UU y el FMI, que no pueden aceptar la derrota de las contrarreformas económicas y políticas  neoliberales, han ideado para América Latina una guerra económica, política, militar fascista y preventiva para impedir que se cambie el neoliberalismo y se consolide la actual tendencia revolucionaria, democrática y progresista

Si la guerra preventiva y permanente de EEUU contra el Medio Oriente, Palestina y los países Árabes se comenzó con a Afganistán e Irak, para América Latina se desarrolla con un triple y complicado cerrojo económico, político y militar que garantice el control de la región:

1.-Se imponen los militaristas Plan Colombia, Iniciativa Regional Andina y Plan Puebla Panamá.

2.-Se lanza el ALCA, Área de Libre Comercio de las Américas, plan de anexión económica y esclavitud política para los pueblos de la región, que arrasa con la industria nacional a cambio de zonas francas, maquilas y “microempresas”, para lo cual no son necesarios sistemas de educación superior, cultura , ciencia y tecnología, instituciones que se desmontan.

3.-Se crea el denominado neoinstitucionalismo, maniobra en la que se escamotea el bien común, el debate político y la política es suplantada por las decisiones de una élite  tecnocrática, “iluminada”, militarizada, “eficiente” y apolítica, artificio mediante el cual los partidos gobernantes de hecho renuncian al ejercicio del poder de estado para cederlo a los monopolios domésticos y sus socios transnacionales, que usurpan así la soberanía nacional y los derechos colectivos de los pueblos.

En otras palabras, es una mampara mediante la cual la oligarquía finge mantener la legalidad mientras de hecho la rompe, al privatizar, deformar, paramilitarizar  y achicar el estado, la política, los parlamentos, las organizaciones sociales, con el fin de cerrarle espacio a toda oposición política, al tiempo que incrementan el totalitarismo y el estado policíaco.

Este laberinto de dispositivos coloca a los países Latinoamericanos también bajo los ejércitos imperiales y el capital financiero transnacional privado, con sus propias normas, cortes, etc.

En suma el monstruoso neoinstitucionalismo mundial es la aceptación táctica de la política neoliberal en la cual sobran los estados, partidos políticos, presidentes, congresos y similares que de quedar  serían simples fachadas.

Es una trampa para crear protectorados como el que pretende instaurar para esclavizar y saquear Irak, países parias sin industria, identidad, ni cultura, simples territorios, pueblos tarados, inermes, sometidos a la miseria absoluta y al genocidio. Es en esta democracia neoliberal y terrorista en la que no cree el 70% del mundo según encuestas de la propia ONU.

El Imperialismo, herido de muerte se ha lanzado a una guerra total e irracional.  Pero el arrogante poderío bélico de los gringos es cada vez menor ante el nuevo poder en gestación en eventos democráticos, revolucionarios y antiimperialistas muy creativos, vigorosos y explosivos que se consolidan en la medida en que continúen la guerra de agresión permanente a los pueblos, se acentúe la crisis y se eleve la conciencia social. Hoy el reto del movimiento reside en su capacidad de elevar la movilización, el combate y la reflexión ante el fascismo, el neoliberalismo y el imperialismo.


 

Carta Abierta a Zapatero sobre su política hacia Colombia

"En él empeño mi palabra"

Hendrik Vaneeckhaute 

Naciones Unidas (28 de febrero 2005):

"La situación de derechos humanos siguió siendo crítica. Hubo un aumento de denuncias de ejecuciones extrajudiciales atribuidas a miembros de la fuerza pública y a otros servidores públicos. Continuaron siendo altos los de torturas y desapariciones forzadas. Fueron notables las denuncias de detenciones y allanamientos sin los fundamentos jurídicos adecuados, por parte de miembros del Ejército y de la Fiscalía. También hubo casos de manipulación de pruebas y de testigos. La continuidad de los nexos entre servidores públicos y grupos armados ilegales, en particular paramilitares, se puso de manifiesto en varias denuncias en las que se atribuyó responsabilidad estatal por acción directa u omisión. Persistió la precariedad de la situación de los derechos económicos, sociales y culturales, especialmente para los grupos y regiones más vulnerables del país, y en particular en cuanto al acceso, la disponibilidad, la permanencia y el goce de los derechos al trabajo, a la educación, a la salud, y a la vivienda."

Zapatero: (30 de marzo 2005) "Sabe el presidente Uribe que España es un firmísimo aliado, en su titánica y ejemplar tarea por conseguir la paz, acabar con el terror, el narcotráfico, que solo producen dolor, muerte, destrucción y desesperanza para los pueblos"

Estimado señor presidente de gobierno

Hace poco usted se reunió con el presidente de Colombia, Álvaro Uribe, y según las informaciones divulgadas después, expresó su apoyo a su política llamada 'de seguridad democrática'. También la delegación española en Ginebra, durante las sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, ignoró totalmente los informes de la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos y de las diferentes organizaciones internacionales de DDHH. Con esa actitud obstruyen el trabajo y la función principal del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.

Puede ser que usted no esté al tanto de la situación que vive Colombia, o sólo conoce lo que es divulgado como versión oficial por parte de los diferentes gobiernos colombianos. Lo puedo entender, existen muchos estados en el mundo, y usted no puede estar al tanto de la situación de todos. Pero en ese caso, expresar su apoyo a la política represiva de un presidente involucrado históricamente en el narcotráfico y la organización de los grupos paramilitares me parece poco seria. A no ser que usted, por encima de los derechos humanos de los colombianos, quiere cuidar en primer lugar los múltiples intereses económicos que tienen las multinacionales españolas en ese país, como son Telefónica, Repsol, los bancos BBVA y Santander, etc. Lo puedo entender, por que así funcionan normalmente los gobiernos de los estados occidentales que se basan en la hipocresía y la mentira.

Pero su obligación como jefe de gobierno, además de su compromiso electoral, es otro. Como jefe de gobierno, usted es el último responsable de la política exterior y de las exportaciones de armas. Estas últimas están sujetas a unas condiciones, como por ejemplo el Código de Conducta Europeo sobre el comercio de armas. En Colombia existe un conflicto armado, así lo consideran oficialmente las diferentes instituciones de NNUU, y se violan de forma sistemática los derechos humanos. Usted viola los compromisos básicos europeos al aprobar las exportaciones de armas españolas. Además, usted va en contra de su programa electoral, de la propuesta de Constitución europea y de la Directiva de Defensa Nacional, en los cuales explícitamente se somete la política exterior a los principios expresados en la Carta de NNUU. Usted no solamente defrauda a sus electores, sino, además, aplica una política exterior considerada ilegal en varios tratados y leyes al apoyar la política de represión de Uribe e impedir que NNUU haga su trabajo de forma eficaz en Colombia.

Su compromiso expresado en su programa electoral es doblemente violado con su actitud de apoyo al presidente Uribe: En cuanto a la política exterior, su programa electoral cuenta que: "Los derechos humanos son el fundamento del sistema de libertades sobre el que descansa nuestro ordenamiento constitucional. Deben conformar por tanto toda la actuación de los poderes públicos. Su promoción y respeto, así como la protección eficaz de quienes los defienden sobre el terreno, será de nuevo uno de los componentes esenciales de nuestra política exterior." "Nuestros interlocutores deben saber que en sus relaciones con España este capítulo de la política exterior estará siempre presente." Usted podría alegar que no estaba al tanto de la situación de Derechos Humanos en Colombia. Pero con ello rompe otra promesa electoral, la de la participación ciudadana: "La ciudadanía necesita de instrumentos y motivación para participar. Sólo abriendo las instituciones podemos generar una participación eficaz, sólo así podremos conseguir que la ciudadanía confíe en nuestra acción de Gobierno y colabore con nosotros en ella. Haremos de la participación ciudadana la norma de actuación de los poderes públicos."

Si los Derechos Humanos realmente son "uno de los componentes esenciales", antes de emprender su viaje, usted podría (y debería) haberse reunido con las organizaciones que disponen de la información sobre ese tema, como son Amnistía Internacional o Brigadas Internacionales de Paz (que disponen de 40 observadores internacionales en Colombia). También podría leer uno de los centenares de informes que existen sobre la situación de los Derechos Humanos en Colombia, elaborados por organizaciones nacionales e internacionales, gubernamentales y no-gubernamentales.

Hace unas semanas, miembros del ejército asesinaron de forma brutal a 8 personas, incluidas niños de 18 meses, 6 y 11 años. Entre las personas asesinadas se encontraba uno de los principales líderes de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó. El presidente Uribe, en vez de ordenar una investigación exhaustiva, se dedicó a amenazar a la comunidad, acusándola de colaboración con la guerrilla. Además ordenó la militarización del casco urbano de la Comunidad, con lo cual obliga a sus habitantes a convivir con sus victimarios e impedir toda posibilidad de una investigación imparcial. La Comunidad, por haber sufrido ya durante 8 años la violencia constante de los paramilitares y de los militares, cuenta con una resolución de la Corte Interamericana de los Derechos Humanos de Costa Rica, que obliga al estado respetar su decisión de neutralidad frente a todos los actores armados y de brindarles protección.

El anterior caso no es único, sino forma parte de una estrategia global y sistemática del estado colombiano contra la población que en su gran mayoría vive en la pobreza (el 64% de la población, según cifras oficiales). Abajo he destacado lo más importante del último Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los Derechos Humanos en Colombia. Estos informes se elaboran cada año por parte de expertos de la ONU en el terreno y reflejan esta política terrorista de estado. Y cada año, los sucesivos gobiernos españoles se niegan a ver la realidad, y contrariamente a sus bonitas declaraciones sobre la importancia de los derechos humanos, miran al otro lado, donde están sus intereses económicos. Su equipo en Ginebra no ha hecho otra cosa este año. Para la población en Colombia, el cambio de gobierno no les ha dado ninguna esperanza y sólo es testigo de la falsedad de sus palabras.

Dentro de unos meses Usted se volverá a encontrar con Álvaro Uribe, y según declaraciones de su ministro de Asuntos Exteriores, en la actualidad, se está negociando la venta de armas a Colombia. Usted tiene la oportunidad de rectificar su actitud en cuanto a la política exterior con Colombia, y volver a aplicar su programa electoral, que usted firmó personalmente.

Atentamente,

Hendrik Vaneeckhaute


Foro andino: Encuentro alternativo a la IX Ronda de Negociaciones del TLC con EEUU. BOLIVIA - COLOMBIA - ECUADOR - PERÚ

Después de realizada la novena ronda del TLC Andino, el panorama que ofrecen las negociaciones no puede ser más lamentable. Estados Unidos llegó en su actitud arrogante de siempre, imponiendo nuevas condiciones y exigencias y ninguna respuesta a los pedidos andinos.

Carta Andina contra el TLC

Después de realizada la novena ronda del TLC Andino, el panorama que ofrecen las negociaciones no puede ser más lamentable. Estados Unidos llegó en su actitud arrogante de siempre, imponiendo nuevas condiciones y exigencias. No aceptó negociar en forma conjunta el tema de las barreras sanitarias y fitosanitarias a las exportaciones andinas, consideró insuficientes las concesiones hechas por los andinos en materia de propiedad intelectual, exigió trato preferencial a los productos que exporta, pidió que las reglas que rijan las relaciones de los andinos entre si sean las del tratado y no las de la CAN. En síntesis, llegó con fuertes exigencias y ninguna respuesta a los pedidos andinos.

De parte de los países andinos la situación es crítica. El equipo ecuatoriano se deshace, ante la inestabilidad interna y la pérdida completa de legitimidad de los negociadores. La caída de Lucio Gutiérrez en ese país y la instauración del nuevo gobierno de Alfredo Palacios, puede convertirse en una traba para los propósitos estadounidenses si el movimiento popular continúa su presión y el nuevo mandatario mantiene los reparos que venía haciendo al tratado.

El presidente del Perú llamó a firmar rápidamente, nombró a un representante de las multinacionales en su equipo negociador de propiedad intelectual y a cambio recibió como agradecimiento nuevas exigencias y condicionamientos. Colombia acudió al argumento de que tiene una "complejidad distinta" para rogar concesiones especiales. La respuesta de Estados Unidos ha sido y será contundente, exige el levantamiento inmediato de las restricciones para sus exportaciones de carne, amenaza con represalias que incluyen recortes al Plan Colombia, vital para la supervivencia de la política de seguridad de Uribe.

Estos y otros aspectos muestran nuevamente la inflexible posición estadounidense y la debilidad de los gobiernos andinos y presagian con claridad la naturaleza del tratado que se aprestan a firmar: Un tratado confeccionado según las imposiciones de Estados Unidos, que arruinará a los países andinos, cerrándole nuevamente a los serviles gobiernos, el más pequeño margen de movimiento. Ante las dificultades del Cafta en el Congreso norteamericano, es previsible que tengan que negociar cláusulas aun mas duras que las de los países centroamericanos.
La negociación volvió a mostrar su verdadera naturaleza: Se trata simplemente de cumplir con una rutina formal, en la cual los gobiernos de la región ratifican su propósito de aceptar la recolonización y Estados Unidos entre más le entregan, más exige. La verdadera faz del tratado es la profundización del modelo neoliberal que ha profundizado la pobreza y la miseria en la región.

El TLC andino ha sido presentado como una propuesta para el desarrollo de nuestros países y se acusa a los opositores de no presentar formulaciones alternativas. Esta es otra mentira de los círculos neoliberales. Sí tenemos propuestas, el eje de las cuales es la conquista de la soberanía nacional, la ampliación y fortalecimiento del mercado interno, el fomento a la industria, la garantía de la soberanía alimentaria, reformas tributarias que graven las altas tasas de ganancias de las grandes empresas que gozan de exenciones privilegios, la promoción del bienestar de la población, la renegociación de la deuda externa y sobre esta base la búsqueda de las mas estrechas relaciones entre nuestros pueblos y países unidos múltiples lazos comunes que el TLC intenta destruir.

Pugnamos por que el necesario incremento de las exportaciones contribuya al desarrollo de los países y no se convierta en un favor para las multinacionales, un medio para pagar la onerosa deuda externa y un mecanismo de sumisión y dependencia. Proponemos una inserción en la economía mundial como naciones dignas y soberanas que tienen una fuerte base en su economía interna.

Consideramos que nuestras naciones son viables y tienen grandes potenciales de crecimiento, siempre y cuando superen la dependencia, promuevan la vida digna de la población y busquen un camino propio de desarrollo. Consideramos que es necesario resguardar aquellos avances que en la CAN y otras formas de relaciones internacionales que signifiquen el fortalecimiento de la capacidad de dotar a nuestros países de políticas autónomas de desarrollo con equidad. Al mismo tiempo rechazamos la idea de que solo del comercio internacional provendrá el crecimiento.

Los pequeños grupos oligárquicos de los países andinos, interesados en la firma del tratado, en medio de contradicciones internas, forcejeos y lloriqueos, no encuentran más alternativa que inmolarse en el altar del "libre comercio".

Sin embargo, la esperanza de un desenlace favorable, como siempre radica en los pueblos. En los países andinos aumenta la inconformidad popular a medida que nuevos sectores se dan cuenta de la grave amenaza. Las movilizaciones se incrementan y los que combaten el tratado apelan a la conciencia, organización y respaldo de la población. Aumentan los acercamientos entre los pueblos y diversos sectores como los campesinos, obreros y mujeres fortalecen sus niveles de coordinación regional que contribuyen a la integración de los pueblos. Diversas iniciativas exigen que no se suscriba el tratado sin una verdadera consulta popular y con garantías a la oposición. Sectores que antes eran indiferentes se pronuncian y el denominador común es ver el TLC no como una oportunidad sino como una amenaza.

La debilidad y entreguismo de los gobiernos, la arrogancia de los Estados Unidos, la creciente inconformidad popular, la conciencia de que estamos nuestros gobiernos títeres están entregando gratuitamente toda posibilidad de desarrollo soberano de nuestros países, nos lleva a ratificar nuestra decisión de decir no al TLC y a proponer la más amplia unidad en contra del mismo. Es el momento de concentrar todas las fuerzas contra este tratado recolonizador y aprovechar el hecho de que las criticas al mismo, aun provenientes de sectores con los cuales tenemos diferencias, se convierten en motivos y argumentos para que no se suscriba.

Acudiremos a la movilización popular, a las campañas educativas y de información e invitamos a toda la ciudadanía a incorporarse a esta lucha que en lo inmediato significa exigir a los gobiernos que se levanten de la mesa, cesen las negociaciones y en todo caso que no aprueben el tratado sin que se someta a la más amplia y democrática consulta a la población.

Invitamos a los pueblos andinos a rechazar en las movilizaciones del primero de mayo este nefasto tratado y que se organicen en toda la región movilizaciones y todas las formas de protesta social durante la próxima ronda que se realizará la segunda semana de junio en Quito.

PLAN DE LUCHA

1. Se acordó insistir en que la lucha contra el TLC exige a los movimientos sociales promover una amplia unidad que supere diferencias secundarias, permita incorporar nuevos sectores a la lucha y al mismo tiempo reforzar la labor educativa entre la población sobre los graves impactos que tendrá la firma del tratado.

2. Se harán esfuerzos para que en las movilizaciones del primero de mayo la lucha contra el TLC ocupe un lugar central.

3. Se organizarán acciones de propaganda, movilización y protesta paralelas a la realización de la próxima ronda de negociaciones prevista para la segunda semana de junio en Quito.

4. Se promoverá para la ronda de Quito una declaración de parlamentarios en contra del TLC.

5. Se acompañará la movilización de acciones legales en contra del TLC, utilizando los mecanismos legales existentes en cada país.

6. Se estimularán los mecanismos regionales de coordinación sectorial, buscando que se fortalezcan los mecanismos sindicales, campesinos y de mujeres existentes y se creen otros entre nuevos sectores.

7. Se mantendrá la independencia de los gobiernos y se buscará reforzar la solidaridad continental con la lucha andina.

8. Se intensificará la relación con las organizaciones democráticas en Estados Unidos de tal forma que se organice la campaña ante el Congreso y la opinión pública en Estados Unidos en contra del tratado.

9. Aprovechando que en varios países comienzan procesos electorales, se dará énfasis en la campaña contra el tratado al emplazamiento a las autoridades nacionales y regionales y a los partidos políticos para que definan una actitud clara contra el mismo.

El encuentro decidió expresar su solidaridad con las comunidades indígenas del municipio de Toribio, departamento del Cauca en Colombia, quienes realizaron hace pocas semanas una ejemplar labor educativa y democrática en contra del TLC y que ahora son víctimas del enfrentamiento armado que destruye la posibilidad de la población de avanzar en la lucha contra el TLC.

Lima, 21 de abril del 2005

· PERU: CAMPAÑA PERUANA FRENTE AL ALCA Y TLC: CONFEDERACION GENERAL DE TRABAJADORES DEL PERU ((CGTP), CENTRAL UNICA DE TRABAJADORES (CUT), CONFEDERACION CAMPESINA DEL PERU (CCP), CONFEDERACION NACIONAL AGRARIA (CNA), CONSEJO DE LA MEDIANA Y PEQUÑA MICROEMPRESA DEL PERU (COMPYMEP).

· COLOMBIA:RED COLOMBIANA FRENTE AL LIBRE COMERCIO Y EL ALCA (RECALCA), SALVACION AGROPECUARIA, CONSEJO REGIONAL IINDIGENA DEL CAUCA (CRIC), ASOCIACION NACIONAL DE MUJERES CAMPESINAS, NEGRAS E INDIGENAS DE COLOMBIA (ANMUCIC), FEDERACION COLOMBIANA DE EDUCADORES (FECODE).

· ECUADOR:CAMPAÑA ECUADOR DECIDE, CONFERACION NACIONAL DE USUARIOS DEL SEGURO SOCIAL CAMPESINO (CONFEUNASSC), CONFEDERACION DE NACIONALIDADES INDIGENAS DE ECUADOR (CONAIE), ECUARUNARI, FEDERACION NACIONAL DE ORGANIXZACIONES CAMPESINAS E INDIGENAS (FENOCIN)

· BOLIVIA: MOVIMIENTO BOLIVIANO DE LUCHA CONTRA EL ALCA Y EL TLC, CORDINADORA DE INTEGRACION DE ORGANIZACIONES ECONOMICAS CAMPESINAS (CIOEC), MOVIMIENTO SIN TIERRAS DE BOLIVIA (MST).

· CLOC:CORDINADORA LATINOAMERICANA DE ORGANIZACIONES DEL CAMPO


 VIGILIA SOLEMNE POR LA NO VIOLENCIA Y LA JUSTICIA
No olvidar a San José de Apartadó

Justicia y Paz

 

Al acto convocado por Justapaz, Pan y Paz, Iglesia Evangélica Luterana de Colombia, Iglesia Menonita de Colombia, Equipos Cristianos de Acción por la Paz se han unido las habitantes de las Zonas Humanitarias de los Consejos Comunitarios del Jiguamiandó y Curvaradó y de las Comunidades de Autodeterminación, Vida y Dignidad del Cacarica; Comunidad de Vida y Trabajo la Balsita de Dabeiba, Comunidad Civil de Vida y Paz Zona Humanitaria del Ariari, Meta; Consejos Comunitarios del Bajo Naya, Calima; Resguardo de San Francisco, Comunidades del Putumayo en iniciativas de paz de Puerto Asís y San Isidro; Comisión Intereclesial de Justicia y Paz

VIGILIA SOLEMNE POR LA NO VIOLENCIA Y LA JUSTICIA

Justicia y paz

Acto de Solidaridad con las Comunidades de Paz y Respaldo a la Movilización Internacional.

6 de Mayo a las 12 a.m. frente a la Embajada de los Estados Unidos.

Una vigilia no violenta y pacifista frente a la Embajada de EEUU en Bogotá se llevará a cabo por miembros de iglesias católicas y no católicas, representantes de la sociedad civil y organizaciones internacionales a las 12 del día del 6 de mayo.

La vigilia es un acto de solidaridad con la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, la población civil de Toribio, Cauca y todas las comunidades y territorios de paz Colombianos que buscan una paz duradera a través de la no violencia y la justicia.

Simultáneamente organizaciones sociales comunidades de fe y personas con compromiso político y social de EEUU y Canadá* estarán reunidas frente a los consulados Colombianos y el Departamento de Estado de EEUU por lo menos en 12 ciudades estadounidenses para expresar su solidaridad con las comunidades y territorios de paz de Colombia.

Estas movilizaciones harán el siguiente llamado al gobierno de EEUU

·         Que se niegue la certificación al apoyo militar hacia Colombia, hasta cuando haya una investigación y un proceso de la justicia ordinaria y no militar a los responsables de las atrocidades en San José de Apartado, que según las comunidades afectadas son miembros del ejército nacional.

·          Que la embajada de EEUU haga una declaración pública condenando las masacres.

 

Las actividades pueden incluir

·         Una Conmemoración de las victimas en San José de Apartadó y Toribio, Cauca, con flores y velas, una obra de teatro y liturgia ecuménica como oración, canciones, y letanías.

·         Llevar: Pancartas con mensajes de no violencia y justicia o versículos de la Biblia con estos mismos temas, flores, y velas.


Sobre las Vigilias Internacionales

El movimiento internacional de solidaridad con comunidades y territorios de Paz, busca rescatar el “Día de la Madre” que originalmente fue una protesta de madres contra la guerra civil de EEUU en el año 1870. En el 2005, la comunidad internacional esta conmemorando este día con una llamada a la justicia y a la protección para las comunidades y los territorios de paz en Colombia, incluyendo San José de Apartadó, Toribio, Cauca, y todas las comunidades Colombianas que buscan una paz duradera a través de la no violencia y la justicia.

Habrá vigilias en las ciudades de Cleveland; Hartford, CT; New York City; Minneapolis; Chicago; Washington DC; Seattle, Washington; Vancouver, British Columbia; Dayton, OH; y Buffalo, NY.

¿Cuáles han sido las respuestas de los Gobiernos de Colombia y EEUU a la masacre de San José de Apartadó?

La administración del presidente Uribe está culpando a las víctimas mientras que la embajada de EEUU permanece en silencio.

En lugar de dar condolencias a la comunidad de San José de Apartadó e iniciar investigaciones ante las graves acusaciones contra los militares, el gobierno de Colombia esta persiguiendo a la comunidad por no permitir la presencia de todos los actores armados incluyendo las fuerzas armadas de Colombia. Al mismo tiempo, la comunidad ha expresado su desconfianza frente al gobierno.

El presidente Uribe públicamente acusó a la comunidad de paz de colaborar con la guerrilla y el vicepresidente Francisco Santos nombró a las FARC como responsable de la masacre, aunque todavía no se han iniciado las investigaciones.

A pesar de la fuerte motivación de entidades de incidencia, la embajada de EEUU no ha denunciado públicamente la masacre ni ha hecho un llamado a la investigación. Además, el apoyo de EEUU depende de que el ejército Colombiano cumpla con ciertas reglas de derechos humanos. Dar esta “certificación” ahora estaría diciendo que el incumplimiento es aceptable. La Presión diplomática puede lograr que no haya impunidad y anima al cumplimiento de los derechos humanos.

El llamado

Al Gobierno de Colombia:

+ Que haya una investigación transparente y un proceso de la justicia ordinaria y no militar a los responsables de las atrocidades en San José de Apartado, que según las comunidades afectadas son miembros del ejército nacional.
+ Que el gobierno brinde medidas de protección a la comunidad consultando a los habitantes afectados, como exige la corte Interamericana de derechos humanos
+ Que el gobierno respete la necesidad de la comunidad y que las medidas de protección no incluyan la presencia de fuerzas armadas del Estado dentro de las áreas con población civil.

Parámetros de participación

Para esta vigilia solemne aspiramos a tener expresiones pacifistas que no nos enfrenten con la policía, no se trata de desafiar a las autoridades en forma negativa sino de pedir ciertas acciones por parte de ellos como investigar el caso de San José de Apartadó, y de manifestar nuestro dolor por lo que está ocurriendo allí y en Toribío Cauca.

Si quieren participar en la vigila de la siguientes maneras, por favor contáctenos para ser incluidos en la programación.

·         Obra de teatro

·         Liturgia ecuménica como oración, canciones, y letanías (un escrito que todos leemos juntos).

·         Pancartas con mensajes de no violencia y justicia o versículos de la Biblia con estos mismos temas.


Confirmar su participación con:
Charlotte Shristi y/o Margarita Gil (Justapaz)

Tels. 287 29 78, 232 60 80, 285 63 15

A continuación la lista de organizaciones en EEUU y Canadá que forman parte de esta campaña de solidaridad con las comunidades y territorios de paz en Colombia

* Asociación de Estudiantes Latinos y Latinoamericanos
* American Friends Service Committee
* Amnesty International
* Chicago Religious Leadership Network
* Chicagoans for a Peaceful Colombia
* Colombia Human Rights Committee
* Disarm
* Fellowship of Reconciliation
* Interreligious Taskforce (Cleveland)
* Lutheran World Relief
* Mennonite Central Committee - Washington Office
* Pax Christi USA
* Presbyterian Peace Fellowship
* School of the Americas Watch
* Social and International Ministries, Jesuit Conference
* Sojourners
* United Church of Christ, Justice and Witness Ministries
* Witness for Peace


Bogotá, D.C, 5 de mayo de 2005

COMISION INTERECLESIAL DE JUSTICIA y PAZ


Cristiano Morsolin es amenazado después de la denuncia de la masacre de la comunidad de paz de San José de Apartado
Cristiano Morsolin *

El educador y periodista italiano Cristiano Morsolin, coordinador del Observatorio Independiente sobre la Región Andina "SELVAS.ORG", es amenazado después de la denuncia de la masacre de la comunidad de paz de San José de Apartado

Soy un ciudadano italiano, educador y comunicador social y operador de redes internacionales. Desde 1993 me ocupo de proyectos sociales orientados a la defensa integral de los derechos humanos en Italia y desde 2001 en Latinoamérica, trabajando con la cooperación internacional en Ecuador, Perú e Brasil.

En particular he acompañado por dos años el proceso relacionado a la Comisión de la Verdad y Reconciliación en Perú; he también realizado investigaciones y entrevistas sobre el camino de búsqueda de la justicia, contra la impunidad también en Chile (con la presentación del informe Walech sobre la tortura), en Brasil (con el debate para abrir archivos de la dictadura militar), en Guatemala (con el informe de clarificación histórica Nunca Mas, coordinado por el obispo profeta y mártir Juan Gerardi), en Ecuador (documentando también la represión de los lideres de las organizaciones populares, de los movimientos sociales y de los derechos humanos y las consecuencias del Plan Colombia) y Argentina.

Me estoy ocupando de Colombia desde diciembre del 2004, escribiendo artículos en italiano y español con el objetivo de documentar la presentación del informe 'El Embrujo continua' - informe del segundo año de Gobierno del Presidente Uribe preparado por la sociedad civil colombiana y en particular organizado por la Plataforma colombiana por los derechos humanos, la democracia y el desarrollo, frente al Parlamento Europeo.

Desde el mes de marzo del 2005 vivo en Bogotá y he documentado la movilización de la sociedad civil italiana (en particular de la red italiana de solidaridad con las comunidades colombianas de paz) y del Parlamento Europeo, frente a la masacre de la comunidad de San José de Apartado del 21 febrero del 2005, donde fue también asesinado el líder Luis Eduardo Guerra, que viajo a Italia. Mi artículo fue publicado en diferentes agencias de prensa independiente en Colombia, Argentina, Brasil, Uruguay, Ecuador, Venezuela, Perú, Usa, Francia, España e Italia.

Estoy tratando de fortalecer un puente entre la red de solidaridad de Italia y Europa con el derecho a construir una alternativa de paz y justicia, representado por la existencia de las comunidades de paz dentro el conflicto colombiano. Estoy acompañando la defensora de derechos humanos Gloria Cuartas, reconocida a nivel internacional, ex alcaldesa de San José de Apartado, secretaria general del 'Frente social y político', amenazada de muerte junto al Padre Javier Giraldo.

El jueves 7 de abril del 2005 recibí la notificación de grupos paramilitares operantes en la ciudad de Bogotá que 'están buscando un periodista italiano'.

El mensaje de amenaza hace también referencia a la molestia que experimentaba el Gobierno y el Ejercito regular por el ambiente a nivel internacional que ha ocasionado la difusión de mis artículos sobre Colombia y en especial con relación a la ultima visita del Vicepresidente a Italia (en ocasión del funeral del Papa) con la red italiana de solidaridad con las comunidades colombianas de paz y la Senadora Verde Tana de Zulueta (fuente: EL TIEMPO, jueves 8 de abril del 2005), donde se expresa la preocupación y la indignación del pueblo italiano con relación a la masacre de San José de Apartado.

En el mismo aviso se menciona también mi colaboración con el movimiento ambientalista 'CENSAT - Agua Viva' - representante por Colombia de la organización mundial 'Friends of the Earth Internacional, evidenciando que es centro de atención por los grupos paramilitares (recordamos que el 7 de febrero del 2005 un grupo de personas armadas robo computadoras en la oficina de Censat). Supongo que me han seguido desde mi casa hasta la oficina de Censat (que dista casi una hora de omnibus), de esta forma me relacionan ya que en el barrio popular donde vivía siempre me he presentado como seminarista.

El mensaje de amenaza se conecta a otros actos 'no normales' que se pueden interpretar como elementos de hostigamiento:

· En las últimas semanas algunas personas han preguntado a los maestros de la escuela popular donde colaboraba, cual es la fuente de financiación económica de la escuela y si tienen relaciones con sindicatos y partidos políticos.

· El martes 5 de abril del 2005, h. 9,25 AM de la mañana, es asesinado un joven a veinte metros de la habitación donde vivía en un barrio urbano marginal de la periferia de Bogotá. Después de pocos minutos llego la policía (que normalmente se demora mucho) que hace el levantamiento recuperando el cadáver sin los controles y la practica del caso. Me pregunto si se trata de un aviso, considerando que normalmente salgo de la casa en el mismo horario del homicidio.

· El miércoles 6 de abril del 2005, h.2,00 PM, los maestros de la escuela popular ubican un hombre (que no reconocen entro los padres de los estudiantes), apoyado en una bicicleta, que espera 40 minutos frente a la entrada de la escuela popular, a la misma hora donde yo estaba el día anterior.

· El jueves 7 de abril del 2005, en la tarde participo en el Acto de indignación nacional 'No al monologo y la negociación por impunidad - justicia, verdad y reparación integral' organizado por el Movimiento Nacional de víctimas de crímenes de lesa humanidad. A las h.17,30 Gloria Cuartas viene acercada por una joven mujer, con chompa oscura que le roba el celular pocos minutos después que la defensora de derechos humanos había recibido una llamada telefónica desde París por una entrevista de Radio Francia Internacional. Gloria Cuartas supone que se trata de gente de la inteligencia de Estado y lo denuncia públicamente durante su intervención frente a la manifestación donde participan centenares de activistas. Después de esta manifestación yo acompaño personalmente Gloria Cuartas en un encuentro con la sociedad civil en un barrio popular del centro histórico.

· El viernes 8 de abril del 2005, a las h.8,00 AM de la mañana, un hombre que parece campesino se posiciona frente a mi habitación hasta las h. 9,15, cuando salgo definitivamente con mis maletas para refugiarme en un lugar seguro.

· El lunes 11 de abril a las h. 2.30 PM, se encuentra un carro blanco Chevrolet sin placa, con luz prendida, mal estacionado frente a Censat, con una persona adentro en actitud vigilante. El carro se queda en el mismo lugar hasta las h. 7,15 PM, cuando salgo de la oficina de Censat. En la tarde encuentro muchos problemas en el utilizo de la computadora; pienso que mis e-mails son controlados desde afuera. El carro Blanco sin placa parece ser el mismo carro que el pasado weekend ha vigilado un defensor de derechos humanos de la Ong 'Justicia y Paz', el también amenazado. Supongo que el carro blanco sea de la inteligencia militar.

· El viernes 15 de abril a las h. 1,30 PM encuentro el mismo carro blanco frente a Censat.

· El jueves 21 de abril a las 9,00 AM encuentro el mismo carro blanco frente a Censat.

Considero todos estos mensajes como señales de intimidación preocupantes ya que ejercen presiones frente a una persona comprometida en la defensa de los derechos humanos que no permite el derecho de expresar su opinión, garantizado por la Declaración Universal de los Derechos del Hombre y para dificultar que estas realidades sean conocidas a nivel internacional por las denuncias y hechos que, a través de testimonios directos, documentan la represión y el hostigamiento de lideres sociales, dirigentes populares, sindicalistas, periodistas y defensores de derechos humanos.

Me culpan del hecho de difundir declaraciones de la sociedad civil italiana y del Parlamento Europeo que identifican en la Brigada XVII del ejercito regular, los autores responsables de la masacre en la comunidad de paz en San José de Apartado.

Me culpan del hecho de hacer eco, de transmitir la voz de hombres y mujeres que luchan cotidianamente para construir justicia, solidaridad y verdad, denunciando las violaciones sistemáticas de los derechos humanos y la impunidad.

Solicito a la opinión publica internacional difundir este mensaje del Observatorio Mundial de protección de defensores de derechos humanos de Ginebra (FIDH-OMCT).

Agradezco a todos los compañeros y compañeras de varias organizaciones de Latinoamérica y Europa que me están expresando su solidaridad, y en particular Tana de Zulueta, senadora de la Comisión Derechos Humanos del Parlamento Italiano y Mónica Frassoni, presidenta del grupo Verdes al Parlamento Europeo.

Sigo con mi compromiso de ciudadanía mundial, acompañando a Gloria Cuartas porque creo importante apoyar este proceso de cambio desde abajo, de protagonismo de la clase popular históricamente excluida, de construcción de dignidad, inclusión y verdadera paz, que debe ser el resultado de la justicia y de la verdad también en la complejidad del conflicto colombiano.

Acción urgente

El Observatorio para la protección de los Defensores de los Derechos Humanos, programa conjunto de la FIDH (FEDERACION INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS) y la OMCT (Organización Mundial Contra la Tortura)

COL 007/ 0405 / OBS 026
Intimidación y Hostigamiento
COLOMBIA
Ginebra, 25 de abril de 2005

El Observatorio para la protección de los Defensores de los Derechos Humanos, programa conjunto de la FIDH y la OMCT, solicita su intervención URGENTE ante la siguiente situación en Colombia.

Descripción de la situación:

El Observatorio ha recibido con gran preocupación informaciones acerca de presuntos actos de hostigamiento contra el educador y periodista italiano Sr. Cristiano Morsolin, coordinador del Observatorio Independiente sobre la Región Andina 'SELVAS.ORG' y, quien se ocupa de proyectos sociales orientados a la defensa de los derechos humanos en América Latina y, específicamente en Colombia, desde diciembre de 2004.

Las amenazas y hostigamiento contra el Sr. Cristiano Morsolin se han acrecentado después de las denuncias que él ha realizado consecuentemente a la masacre ocurrida en la Comunidad de Paz de San José de Apartadó el pasado 21 de febrero (ver Llamado Urgente del Observatorio COL 002/0205/OBS 017)

De acuerdo con las informaciones, el 7 de abril de 2005, el Sr. Cristiano Morsolin recibió un mensaje que contiene amenazas en el que se le notifica que los grupos paramilitares 'están buscando un periodista italiano.' En dicho mensaje se menciona también que el Gobierno colombiano y el Ejército no están conformes con las reacciones internacionales que ha suscitado la difusión fuera de Colombia de los artículos del Sr. Cristiano Morsolin sobre la mencionada masacre.

Además, el 8 de abril alrededor de las 8h00 de la mañana, un hombre con aspecto de campesino permaneció durante un poco más de una hora frente al lugar de habitación del Sr. Morsolin. Por tales actos el Sr. Cristiano Morsolin tuvo que mudarse de vivienda y tras su salida, la casa donde estaba anteriormente ha sido controlada de manera permanente por personas no identificadas; y durante el mismo periodo se ha notado la presencia de personas armadas en las calles cercanas.

De acuerdo con las informaciones, el 11 de abril de 2005, un carro blanco marca Chevrolet sin placas, con la luz encendida y con una persona adentro , permaneció frente a las oficinas, de CENSAT-Agua Viva (organización ambientalista con la que colabora el Sr. Cristiano Morsolin y que pertenece a la red internacional 'Friends of the Earth International/ Amigos de la Tierra Internacional') en Bogotá, de las 02h00 de la tarde hasta las 7h15 de la noche, cuando el Sr. Morsolin salió de dichas oficinas. Asimismo ese mismo carro fue encontrado nuevamente frente a las oficinas de CENSAT los días 15 y 21 de abril, hacia la 1h30 de la tarde y las 9h00 de la mañana, respectivamente.

De acuerdo con las informaciones, el Sr. Cristiano Morsolin comenzó a trabajar sobre la situación de derechos humanos en Colombia en diciembre de 2004 en colaboración con la Plataforma colombiana por los derechos humanos, la democracia y el desarrollo, para documentar un informe titulado 'Reelección: El Embrujo Continúa' referente al segundo año de gobierno del Presidente Uribe. Desde el mes de marzo de 2005, el Sr. Cristiano Morsolin vive en Bogotá, y ha documentado la movilización de la sociedad civil italiana y del Parlamento Europeo, frente a la masacre ocurrida en la comunidad de San José de Apartadó. El Sr. Cristiano Morsolin ha estado acompañando a la defensora de derechos humanos Sra. Gloria Cuartas, ex alcaldesa de San José de Apartado y secretaria general del grupo político: 'Frente social y político', quien ha manifestado públicamente la responsabilidad del Ejército colombiano en dicha masacre y quien se encuentra actualmente amenazada y hostigada.

De acuerdo con las informaciones, por las mismas razones de denuncia de la mencionada masacre se encuentra igualmente amenazado el Padre Javier Giraldo, acompañante de las Comunidades de Paz de San José de Apartadó y autor del informe 'Deuda con la Humanidad. Paramilitarismo de Estado: 1988-2003'. El Padre Giraldo se ha desempeñado como director del Banco de Datos sobre derechos humanos y violencia política en Colombia el cual documenta el informe 'Noche y Niebla' (publicación trimestral creada en julio de 1996 para difundir las informaciones recaudadas y sistematizadas por el Banco de Datos sobre Violencia Política, bajo la responsabilidad conjunta del Centro de Investigaciones y Educación Popular (CINEP) y la Comisión de Justicia y Paz).

El Observatorio se encuentra seriamente preocupado por la integridad física y psicológica del Sr. Cristiano Morsolin, así como de la Sra. Gloria Cuartas y del Padre Javier Giraldo y recuerda la obligación del Estado Colombiano de garantizar 'la protección por las autoridades competentes de toda persona, individual o colectivamente, frente a toda violencia, amenaza, represalia, discriminación, negativa de hecho o de derecho, presión o cualquier otra acción arbitraria resultante del ejercicio legítimo de los derechos mencionados en la [Declaración sobre los defensores de los Derechos Humanos]' (Art. 12.2).

Acción solicitada:

Favor dirigirse a las autoridades de Colombia urgiéndolas a:

i. tomar las medidas apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física y psicológica del Sr. Cristiano Morsolin y de todos los defensores de los derechos humanos en Colombia, en particular de la Sra. Gloria Cuartas y del Padre Javier Giraldo;
ii. asegurar una investigación inmediata, exhaustiva e imparcial en torno a las amenazas y hostigamiento de que son víctimas el Sr. Cristiano Morsolin, la Sra. Gloria Cuartas y el Padre Javier Giraldo, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos a juicio y aplicarles las sanciones penales y/o administrativas previstas por la ley;
iii. asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998, en particular en lo referente a la protección del derecho de toda persona 'individual o colectivo, de promover la protección y el respeto de los derechos humanos, de las libertades fundamentales, tanto en el plano nacional como internacional y a esforzarse por ellos' (Art.1) y el mencionado artículo 12.2;
iv. de manera general, conformar sus acciones a lo dispuesto por la Declaración Universal de los derechos Humanos, y a los Pactos y Convenciones Internacionales ratificados por Colombia.

Direcciones:
· Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas en Ginebra.
Chemin du Champ d'Anier 17-19, 1209 Ginebra. FAX : (+41 22)791.07.87; TEL.:(+ 41 22)798.45.55. E-mail: mission.colombia@ties.itu.int
· S.E. Alvaro Uribe Vélez, Presidente de la República, Cra. 8 n°.7-26, Palacio de Nariño, Santa Fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 566.20.71 e-mail: auribe@presidencia.gov.co ; Vicepresidente: E-mail:
fsantos@presidencia.gov.co
· Dr. Jorge Alberto Uribe, Ministro de la Defensa, Avenida El Dorado con Cra. 52 CAN, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1)222.18.74; E-mail: siden@mindefensa.gov.co ; infprotocol@mindefensa.gov.co
mdn@cable.net.com
· Doctor Edgardo José Maya Villazón, Procurador General de la Nación, Carrera 5 No. 15-80, Santa Fe de Bogotá. Fax: (+57 1)342.97.23; E-mail : reygon@procuraduria.gov.co ; anticorrupcion@presidencia.gov.co
· Dr. Carlos Franco, Director del Programa Presidencial de Derechos Humanos y de Derecho Internacional Humanitario. E-mail: cefranco@presidencia.gov.co
. Anne-Sylvie LINDER, Coordinadora Observatorio de DDHH y DIH Vicepresidencia de la República. E-mail: analinder@presidencia.gov.co
.Maria Claudia Carrasquilla, Asesora Cooperación Técnica Internacional -Vicepresidencia de la República .Mail: mariacarrasquilla@presidencia.gov.co
· Dr. Fernando Ibarra, Asesor del Programa Presidencial de Derechos Humanos y de Derecho Internacional Humanitario. Tel.: (+571) 336.03.11 Fax : (+57 1)337.46.67. E-mail: fibarra@presidencia.gov.co
· Doctor Luis Camilo Osorio, Fiscal General de la Nación, Diagonal 22 B n°. 52-01, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 570 20 00 E-mail: contacto@fiscalia.gov.co ; denuncie@fiscalia.gov.co
· Doctor Volmar Antonio Pérez Ortiz. Defensor del Pueblo,Calle 55 n°. 10-32 Santa Fe de Bogotá. Fax: (+ 57 1) 640 04 91 E-mail: secretaria_privada@hotmail.com
Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Colombia en sus respectivos países.

Campaña de apoyo a Morsolin en Colombia: campana_paz_colombia@yahoo.com

Ginebra-París, 25 de abril de 2005

Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta.

El Observatorio, programa conjunto de la FIDH y la OMCT, está destinado a la protección de los defensores de los derechos humanos víctimas de violaciones y a proporcionarles una ayuda cotidiana tan concreta como sea posible.

Para contactar al Observatorio, comuníquese con la Línea de Urgencia: Tel. y fax: FIDH : + 33 (0) 1 43 55 20 11 / + 33 (0) 1 43 55 18 80 Tel. y fax OMCT : (+ 41 22) 809 49 39 / 809 49 29 E-mail: observatoire@iprolink.ch

·         Cristiano Morsolin, periodista y operador de redes internacionales. Fundador del Observatorio Independiente sobre región Andina SELVAS.


NO A LA PRIVATIZACION Y FUMIGACION DE LOS PARQUES NACIONALES COLOMBIANOS

Oficina de redacción

Los parques nacionales son depósitos de vida, son el patrimonio de nuestra bio-diversidad y pertenecen a nuestro futuro, mas que nuestro presente. estas áreas son intangibles, es decir son bienes inembargables, imprescriptibles e inmodificables. Su uso solo es permitido para la conservación, el goce de la naturaleza o la investigación científica. No es solo romanticismo ambiental: los parques nacionales protegen hoy el 70% de las fuentes de agua que consumimos.

El Sistema de Parques Nacionales -50 en total y 10 millones de hectáreas-
constituyen el banco genético de Colombia. Privatizarlo o Bombardearlo con veneno sería mucho mas grave que echarle candela a los archivos de la Biblioteca Nacional, al Archivo General de la Nación o que botar al mar el Museo del Oro del Banco de la Republica.

El principio de Precaución no es contingente, es obligatorio cuando no se tiene certeza sobre los efectos de una acción pública. Al desconocerlo, el gobierno viola la Constitución. En el caso del glifosato, la inocuidad, basada en supuestas pruebas científicas, ha sido es impuesta y decretada por el gobierno, en contra de los argumentos de la Contraloría, la
Defensoria, agencias ambientales y científicas. Además, fumigar los parques nacionales
desconocería tratados internacionales, que tienen fuerza de ley interna.

Los parques nacionales no están deshabitados. Muchos se superponen a Reservas Indignas que cultivan coca ancestral como los Koguis, Arhuacos, Cofanes, y….Esas reservas también serian envenenadas, pese a los recientes acuerdos entre Uribe y las comunidades indígenas. Ya los indios están en pie de lucha, y quizás, entutelada la orden de fumigar parques y reservas, la Corte Constitucional recuerde al Congreso Americano que es una medida absolutamente ilegal. Es la única esperanza de parar una decisión
criminal.

¿Hasta dónde quieren llegar quienes a nombre de una supuesta seguridad
pretenden despojarnos de las fuentes de agua y de los mantos boscosos
que las protegen; borrar las huellas de nuestros abuelos quemando la tierra donde nacimos y crecimos; y desaparecer del planeta las formas más complejas
y ricas de la vida? No podemos esperar a averiguarlo: Después no nos quedarían ni las claves para descifrar un destino de desarraigo, aridez y vacío cultural que nos quieren imponer.

¡ No a las fumigaciones sobre los parques nacionales! ¡Territorios ancestrales y fuentes del saber y del ser de los colombianos; hábitats de la diversidad del planeta!

Favor enviar sus cartas de apoyo con copias a las siguientes direcciones:

Alvaro Uribe Velez, Presidente de Colombia
auribe@presidencia.gov.co
Sandra Suárez, ministra de Ambiente
dministro@minambiente.gov.co
Volmar Pérez Ortiz, Defensor del Pueblo
defensoria@defensoria.org.co
George W. Bush, Presidente de EE.UU
president@whitehouse.gov
Richard Cheney, Presidente del Congreso de EE.UU
vice.president@whitehouse.gov
Presidencia Congreso de Colombia
presidencia@senado.gov.co


 

Las 10 grandes eléctricas europeas tienen la llave para detener el Cambio Climático
Greenpeace * -Ecoportal

Las diez empresas más grandes, EdF, E.on, RWE, ENEL, Vattenfall, Electrabel, EnBW, Endesa, Iberdrola y Energía británica, son responsables del 60% de todas las emisiones de gases de efecto invernadero del sector eléctrico europeo y del 90% de los residuos nucleares.

Las compañías eléctricas deben invertir en renovables y no en más centrales térmicas y nucleares

Dentro de la campaña "Contra el cambio climático, exigimos energía limpia" que el barco Arctic Sunrise está llevando a cabo por las costas españolas, Greenpeace ha realizado hoy en Madrid la presentación internacional del informe ¿Quien controla la energía? Según el informe son 10 compañías eléctricas las que controlan el sector eléctrico en la Unión Europea. El informe identifica las fuentes de generación de electricidad, la cantidad de emisiones de CO2 y la cantidad de residuos nucleares producidos por estas diez empresas. Entre ellas se encuentra Endesa, que es la empresa más contaminante de España, así como Iberdrola, que protagoniza un "engaño verde".

Las diez empresas más grandes, EdF, E.on, RWE, ENEL, Vattenfall, Electrabel, EnBW, Endesa, Iberdrola y Energía británica, son responsables del 60% de todas las emisiones de gases de efecto invernadero del sector eléctrico europeo y del 90% de los residuos nucleares. El sector eléctrico europeo es responsable de la emisión de más de 1.200 millones de toneladas de dióxido de carbono (CO2) y más de 2.600 toneladas de residuos altamente radiactivos cada año.

Greenpeace exige a las diez principales eléctricas europeas que, para dejar de ser "criminales del clima", opten por las energías renovables, que son recursos energéticos seguros y evitan el cambio climático peligroso, en vez de construir nuevas centrales térmicas o alargar la vida de las viejas nucleares.

"Más de la mitad de las centrales térmicas de carbón en Europa tienen más de veinte años, los próximos diez años son por tanto cruciales. El sector decidirá qué tipo de instalaciones construye: si se basarán en los sucios combustibles fósiles y la peligrosa energía nuclear, o serán instalaciones eficientes y limpias de energías renovables. Estamos ante la gran oportunidad para cambiar el modelo energético" -ha declarado Raquel Montón, reponsable de la campaña de energía de Greenpeace.

Países como Alemania, Italia, España y Francia dependen de las importaciones de energía sin la garantía de suministro para el futuro. La Comisión Europea estima que la Unión Europea podría importar el 70% de su energía total, y el 90% del petróleo en los próximos 20 a 30 años si no se toman nuevas medidas.

"Cada euro invertido en la energía limpia nos aleja de la dependencia de las importaciones de los combustibles fósiles y nucleares, de los vaivenes de los precios del mercado mundial y del colapso del sistema climático. Las energías renovables son el único camino para satisfacer la demanda eléctrica con energía limpia" -añadió Montón- "Poner en marcha este modelo energético sostenible ayudará a proteger el clima, aislar las economías nacionales de las fluctuaciones de los mercados de los combustibles fósiles y nucleares, y proporcionará a las generaciones futuras el acceso a una energía segura."

Greenpeace exige a los gobiernos europeos que creen los incentivos necesarios para que las empresas eléctricas orienten su actividad hacia las energías renovables y no vean atractivo continuar con el carbón o la nuclear. Las barreras deben ponerse a las energías sucias y quitarse los obstáculos a las energías limpias.


El opaco triunfo de Blair

Norman Smith,

El Partido Laborista pudo ganar un histórico tercer período, pero el ambiente de este viernes entre sus líderes no podía ser menos triunfalista.

Los laboristas obtuvieron alrededor del 36% del voto popular, el más bajo que ha tenido un gobierno británico en la historia.

Aún cuando ahora los miembros del partido están de acuerdo en que el factor Irak les pegó duro, esto no significa que la posición del primer ministro o su determinación a cumplir en su totalidad el tercer período se haya visto perjudicada.

Entretanto, los conservadores obtuvieron ganancias significativas en Londres y mucho más leves en el resto del Reino Unido.

El líder Conservador, Michael Howard, que adelantó que cederá su puesto antes de los próximos comicios, considera que los resultados de las elecciones representan el regreso de su partido:

"Para los conservadores, creo que lo que ha ocurrido en estos comicios significa un paso adelante hacia nuestra recuperación. Estoy orgulloso de la campaña que hicimos. Le hemos enviado un claro mensaje a Blair".

Los beneficiados

Los Liberales Demócratas fueron los que más se beneficiaron de la hemorragia de votos laboristas, ya que obtuvieron alrededor del 22%.

En total, este partido obtuvo una decena más de escaños que en las elecciones pasadas, alcanzando 62 puestos.

"Creo que la era de los tres partidos políticos en el Reino Unido ha empezado. Le doy la bienvenida, ya que considero que significa un desarrollo sano", dijo Charles Kennedy, el líder liberal–demócrata.

Durante la campaña electoral, los laboristas desecharon el factor Irak, el cual fue considerado como una obsesión de los medios de comunicación.

Anoche, los candidatos laboristas fueron mucho más francos sobre el impacto de la guerra.

Al ex ministro británico laborista Robin Cook, opositor a la invasión, no le cabe la menor duda de que el partido ha sufrido por Irak.

"Creo que cualquier candidato laborista, que habló en público, que escuchó a la gente, sabe que la guerra tuvo un impacto. Muchas personas me dijeron que no me iban a votar porque estaban en contra de la guerra en Irak".

La esperanza para los asesores de Tony Blair es que, ahora que las elecciones han terminado, el tema de Irak se vaya difuminando para darle paso a la política interna.


OTRA MASACRE DE LESA HUMANIDAD: LA DE LOS TRES HERMANOS RESTREPO MEJÍA

Queremos manifestar nuestro dolor, denunciar y exigir una investigación por la masacre descubierta el 18 de marzo de 2005 en cercanías de Galicia zona montañosa del municipio de Bugalagrande, donde fueron encontrados siete esqueletos a la intemperie, fusilados en el mes de enero. Tres de ellos resultaron ser los hermanos Luis Guillermo, Camilo y Oscar Restrepo Mejía, quienes habían sido secuestrados el 10 de enero en la vía a Galicia.

En el corregimiento Galicia, municipio de Bugalagrande, Valle del Cauca, Colombia, el 19 de diciembre del 2004 se desmovilizaron 500 hombres del Bloque Calima de las Autodefensas Unidas de Colombia. A.U.C . En lo que va del presente año se han encontrado cerca de 20 fosas comunes, las autoridades tienen reportadas alrededor de 300 personas desaparecidas y ajusticiadas en la región en los últimos 3 años. Se han identificado líderes comunales, sindicalistas, propietarios, campesinos, niños, mujeres y ancianos. Algunos esqueletos aparecieron descuartizados con motosierra. Los macabros hallazgos se realizaron a 8 kilómetros de Galicia[1] .

La confusión creada por las versiones acerca de los hechos ocurridos y el silencio que se teje alrededor de la investigación deja sin explicación el porqué de los acontecimientos. Sólo se tienen los testimonios familiares, las conjeturas hechas por los medios de información, las autoridades y los rumores. Es necesario conocer y aclarar las circunstancias en las que los hermanos Restrepo Mejía, junto con otras cuatro personas fueron retenidas-secuestradas y finalmente masacradas.

Como sociedad civil, familiares y dolientes de este cruel asesinato exigimos un informe del Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía (C.T.I), que responda a la verdad, se haga justicia y haya reparación.

Los hermanos Restrepo Mejía con otros familiares se encontraban pasando el puente de Reyes en Bugalagrande, en una antigua finca de la familia, de la que Camilo era su administrador. Él estudió Zootecnia en la Universidad Nacional, se especializó en ganadería y agricultura, oficios que aprendió con pasión de su padre y abuelo, finqueros de tradición. Ejerció su profesión organizando y administrando las fincas de sus familiares. Su carisma y honestidad en el trabajo, sus muchos saberes para criar y levantar ganado vacuno, le permitieron el reconocimiento de numerosas personas del medio; propietarios de fincas y comerciantes solicitaban sus servicios y asesoría para avaluar semovientes en diversos sitios del país.

Fue un entusiasta curioso por la vida, su respeto por las personas, su amor por la tierra, las plantas, los animales, lo hacían un ser especial. hermano de las mujeres, amante de la poesía, del teatro, de la pintura, de la libertad, practicante de Aikido; alma singular para darse y regalar todo en amistad.

Camilo había sido recientemente contratado por el señor Diego Soto para hacer el avaluó de un ganado en una finca vecina de Bugalagrande. Días después, la viuda de César Tulio Daza dueña de la finca y del ganado, llamó a Camilo y le manifestó su satisfacción, por haber sido él, el perito escogido por Soto y su confianza por el justo precio que él, dada su reconocida honestidad, le daría a su ganado. Camilo creyó en la buena fe de estas personas y en lo correcto y legal de la transacción.

El lunes festivo 10 de enero la familia Restrepo estaba desayunando cuando Soto llegó con su chofer a recoger a Camilo para el avalúo del ganado. Camilo espontánea y desprevenidamente convidó a Luis Guillermo y a Oscar. Ellos además de hermanos eran buenos amigos: Luis Guillermo con su recursiva inteligencia, su valentía contagiosa para enfrentar la vida y su poderosa hermandad. Oscar con su dadivosidad, su equilibrio, su fino humor, hacían parte de una tribu paisa-valluna de 13 hermanos, unida por los vínculos del afecto, la solidaridad y las duras experiencias en la infancia a la muerte del padre. Comunión que se fortaleció en todas las esferas de la existencia, en el trabajo, en la crianza de hijos y sobrinos, en el cuidado de la madre, las hermanas, los tíos, la familia toda, en las buenas y en las malas, el espíritu de la fraternidad y sororidad era el sentimiento familiar que los unía.

Los tres hermanos sin temor alguno se fueron a ver las vacas en sandalias, sin documentos de identidad, sin un alfiler, pensaban volver pronto. No sospechaban que iban a una cita sorpresiva con los “Señores de la Guerra y de la Muerte”.

La madre de los Restrepo, dos hermanas de ellos, la tía propietaria de la finca, la esposa de Oscar, su bebé y el tío abuelo, los esperaron impacientes y extrañadas de la tardanza a las 6:00 pm, enviaron dos trabajadores a buscarlos. Estos regresaron con la razón que les dieron unos hombres armados en el camino a la finca vecina: “Dígales a las señoras que a ellos se los llevaron, que todo va salir bien, que el señor Soto arregla el asunto, que se regresen para Cali y que no informen a las autoridades”.

La familia de Soto dijo que los secuestradores pedían $350 millones de pesos, que en cosa de días serían liberados los retenidos; tres días después la familia Restrepo Mejía denunció el secuestro ante las autoridades . El plagio parecía ser un secuestro extorsivo.
Fueron dos largos meses de zozobra, silencio, espera, llamadas, plegarias, mensajes en los programas radiales para las personas secuestradas. Empezaron los rumores de que los secuestrados de Galicia habían sido asesinados, y en dos o tres ocasiones la familia sobrevivió a la congoja de identificar cadáveres hallados por esos días en fosas comunes en el Norte del Valle . Sin embargo la familia confiaba plenamente en que los tres hermanos estaban vivos, pues ellos sólo podían merecer la gracia de una pronta concertación y ser liberados.

El 18 de marzo con el corazón deshecho, las tripas revueltas y el ánimo zozobrado los familiares y dolientes de los Restrepo Mejía tuvieron que aceptar la escabrosa noticia a voces y de la prensa oficial afirmando que tres de los siete últimos masacrados en las montañas del corregimiento Galicia y encontrados ya esqueletos sobre la tierra al sol, al agua y devorados por los animales, eran los bien amados hermanos Luis Guillermo (47 años), Camilo (44 años) y Oscar Restrepo Mejía (41 años). Los otros cadáveres fueron identificados como el señor Soto, su conductor Arbey Mosquera y dos vaqueros cuyos nombres desconocemos.

Al parecer Soto estaba sentenciado a muerte y el negocio con la viuda de César Tulio Daza fue un ajuste de deudas pendientes entre y con “Los Señores de la Guerra”. En esa redada narcoparamilitar fueron fusiladas sin misericordia seis personas más, que nada debían a estos señores. Alguien dijo que habían sido sacrificados para que la población civil “escarmiente y se fije con quien se mete”. Los asesinos hicieron aparecer el hecho como un secuestro extorsivo para despistar, ganar tiempo, cubrirse la espalda y no dejar huellas de lo que fue retención y masacre de personas inocentes llevadas como corderos al matadero.

La masacre de los tres hermanos Restrepo Mejía deja en sus dolientes una herida abierta de par en par, cuando piensan en el lapso de angustia, humillación y vejación a que fueron sometidos antes de ser asesinados tan cruel e impunemente. Y cuando piensan en lo inaudito de que ellos tan buenos, tan sanos, tan pacíficos, tan maravillosos, hayan sido carne de infamia y de cañón.

La violencia de nuestro país hace parte de la violencia del mundo, del mundo gobernado por el dinero, dinero que se gana con las guerras, el saqueo, el tráfico de drogas, de armas, de mujeres, de combustible, de influencias, de poder. En el contexto de estas violentas guerras sin cuartel ni reconocimiento político, la justicia se esconde en los trámites burocráticos, el ejército oficial se confunde con los ejércitos particulares, las redes de informantes con los paramilitares, las sentencias las ejecutan sicarios al servicio de “los Señores de la Guerra” con sus oficinas de cobro, soborno, extorsión, secuestro, su sangrienta codicia por los territorios cocaleros, por la tierra ganadera, por las riquezas; todo esto ha polarizado los conflictos y desbordado la crisis humanitaria de Colombia con crímenes de lesa humanidad.

En la actualidad no hay paz sobre la tierra y mucho menos buena voluntad entre los hombre armados para vivir con dignidad la vida.¡Que el bendito equilibrio sea ya en la tierra y en nuestro país y en nuestras casas!

Familia y dolientes de los hermanos Restrepo Mejía.

[1] Fuente: El País, en su página de Internet, miércoles 16 de febrero de 2005


COLOMBIA SOPORTA LA MAYOR CATÁSTROFE HUMANITARIA DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL

Fernando Martínez Solís


EL PLAN PATRIOTA como anexo al PLAN COLOMBIA [Acuerdo Pastrana-Clinton, Junio 13, 2000] cumple 14 meses con la arremetida militar más espectacular y más costosa en la historia de Colombia. Arremetida contra la retaguardia de los rebeldes del Bloque Oriental las FARC [Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia] en el sureste de Colombia.

LA OPERACIÓN OMEGA que es la Fuerza de Tarea Conjunta ha desplegado 18.765 soldados profesionales, infantes de marina y unidades de la Fuerza Aérea; con un costo diario de $ 1 millón de dólares cada día que equivalen a $ 3.000’000.000,oo tres mil millones de pesos colombianos diarios. Esta arremetida incluye la Guerra Bioquímica mediante ataque con el «agente verde»  Fusyarium oxysporum desfoliando la Madre Selva.

RESULTADOS DEL PLAN PATRIOTA:

Resultados: Decenas de micos espantados saltando de rama en rama, más de 1.234 soldados muertos, cinco generales de la República retirados del Ejército por no mostrar resultados satisfactorios, 3.245 soldados enfermos entre ellos su comandante Carlos A. Fracica-Naranjo con paludismo falsíparo. La guerrilla reporta 328 bajas y cuantiosas pérdidas en vituallas y fornituras [167 guerrilleros muertos en combate, 123 capturados, 38 desertores reales].

EXTRADITADOS A  U.S.A. Simón Trinidad [Vocero de Intercambio Humanitario de Prisioneros de Guerra bajo custodia de las FARC], y Nayibe Rojas [Comandante FARC].

Derribada el 12 de febrero del 2003, una avioneta norteamericana en reconocimiento de posicionamiento global [GPS]; mueren los pilotos Tomy Janis y Alci Cruz, y tres agentes de la >ciao.gov< fueron apresados: el USAF piloto Marc Gonsalves, el copiloto Thomas Howes, y el analista Keith Stansell. Cerca de una docena de helicópteros Halcón Negro han caído a tierra y otro tanto en avionetas incluido el costosísimo «Avión Fantasma» norteamericano con todo su equipo tecnológico.

Retenidos en El Paso, Texas, 5 militares norteamericanos con 16 kilos de cocaína que traían en un avión militar desde Apiay, Meta, Colombia, el 29 de marzo del 2005 [con base en acuerdos previos, no serán extraditados a Colombia donde cometieron el delito].

Acoso y abuso sexual a jóvenes colombianas de la población de Melgar, Colombia, por parte de militares norteamericanos adscritos a la base de Tolemaida; las filmaron en poses desnudas y distribuyeron los videos en el mercado clandestino de la pornografía y la Internet.

Retenidos 2 militares norteamericanos que traficaban con munición de guerra para los grupos paramilitares. A Allan Norman y a Jesús Hernández los sorprendieron el 3 de mayo del 2005 con 40.000 balas de fusil.

MEMORIA: En 1999 Laurie Hiett, esposa del coronel James Hiett encargado el grupo militar antidrogas en Colombia, fue capturada por transportar a USONA cocaína en sus maletas o valijas diplomáticas.

GENOCIDIO contra la población civil en San José de Apartadó, Antioquia, por parte del Ejército de Colombia y sus grupos Para/Militares.

COLOMBIA SOPORTA LA MAYOR CATÁSTROFE HUMANITARIA DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL debido al desplazamiento forzoso que el narcotráfico y el paramilitarismo ha sometido a dos y medio millones de personas, amenaza a las tribus nativas con la extinción, la continuidad de asesinatos y masacres por parte del duo militar-paramilitar. El problema se agrava con la extradición de nacionales y el asesinato de dirigentes de las comunidades de paz


Los colombianos piden el fin de la impunidad los soldados norteamericanos en su país

Jean Luc Porte

Un creciente número de colombianos empieza a pedir que se retire la inmunidad a los soldados estadounidenses que actúan en este país, implicados en el último año en escándalos por tráfico de armas y droga, videos pornográficos, accidentes de tránsito y contrabando de antiguedades.

Los reclamos provienen fundamentalmente de dirigentes políticos, pero también de colombianos de la calle, que consideran exagerados los privilegios de 800 militares y 600 civiles estadounidenses vinculados a operaciones en el marco del Plan Colombia.

“El gobierno colombiano, que ha recibido cerca de 3.000 millones de dólares de Washington desde 2000, ha optado por callarse y eso anima al embajador estadounidense a comportarse como un procónsul y algunos de sus conciudadanos a actuar como rufianes dispuestos a todo para enriquecerse” sostuvo Alejandro M. un funcionario colombiano de una multinacional norteamericana.

La captura el miércoles de un teniente coronel y un sargento del ejército de Estados Unidos, involucrados en un caso de tráfico de munición para grupos paramilitares de extrema derecha, pareció convertirse en la gota que desbordó el vaso.

Los dos militares fueron entregados a la embajada de Estados Unidos, tras ser interrogados.

Espero que en Estados Unidos “reciban el mismo tratamiento judicial y de ser hallados culpables tengan una pena similar a la que habrían tenido en Colombia” declaró el vicepresidente Francisco Santos.

El congresista Jimmy Chamorro, de la comisión de relaciones internacionales del Senado, anunció un debate para que ministros del gabinete del presidente Alvaro Uribe expliquen las posibilidades de reformar los tratados que les garantizan impunidad.

“Aunque sabemos que desde el punto de vista político, ni el gobierno colombiano, ni el de Estados Unidos, van a acceder a reformar el tratado” precisó.

Chamorro comparó los delitos cometidos por los soldados norteamericanos con los crímenes de Al Qaeda: “Ellos están alimentando grupos terroristas con munición y armamento, sus actos no tienen justificación”.

“Cuántos atropellos o delitos cometidos por uniformados estadounidenses harán falta para que se revise ese convenio?” se preguntó este viernes en su editorial el influyente diario El Tiempo.

En marzo cuatro militares estadounidenses que trabajaban en tareas antidrogas fueron detenidos en Texas, después que desde la base aérea de Apiay en el este de Colombia enviaron 16 kilos de cocaína en un avión norteamericano y luego partieron precipitadamente.

En esa ocasión el embajador de Estados Unidos en Bogotá, William Wood, dijo a la televisión que no era posibles juzgarlos en Colombia.

Washington exige a Bogotá extraditar a todos los colombianos implicados en tráfico de droga, pero rehúsa que sus ciudadanos que cometan delitos en Colombia sean juzgados en este país.

Desde 1997 han sido extraditados 239 colombianos a Estados Unidos. “Es un acto de doble moral”, sostiene el congresista Jairo Clopatofsky.

“Los militares cometieron el supuesto delito en Colombia, y de acuerdo con el tratado de extradición, que es bilateral, deberían ser juzgados aquí”, agrega su colega, el legislador de izquierda Gustavo Petro.

En octubre pasado la prensa reveló la comercialización de videos pornográficos en que jóvenes del poblado turístico de Melgar (120 km al sur de Bogotá) participan en orgías con estadounidenses de la base militar vecina. Otro militar estadounidense es investigado por huir tras atropellar a dos soldados, en agosto de 2004.

Ese mismo mes, la directora del Instituto Colombiano de Antropología e Historia (Icanh), María Victoria Uribe denunció que estadounidenses con fuero diplomático estaban implicados en un tráfico de al menos 2.000 piezas de arte pre-colombino que “compran como si se tratara de souvenirs, violando la ley”


 

El lado oscuro de una ONG con fronteras ideológicas:
«Reporteros Sin Fronteras» recibe financiamiento de EEUU

ERNESTO CARMONA * , DIANA BARAHONA

Montevideo (Uruguay)
22 de marzo de 2005

Reporteros Sin Fronteras (RSF) es una organización francesa que dice velar por «la libertad de prensa» en todo el mundo, particularmente en Cuba, y aunque obtiene bastante financiamiento del gobierno francés, también está recibiendo plata de la National Endowment for Democracy (NED), un fondo privado cuyos recursos son aprobados por el Congreso y administrados por el Departamento de Estado. La NED «promueve la democracia» al gusto estadounidense en todo el planeta...

La organización, conducida por el ex reportero y ex izquierdista Robert Menard (foto izquierda), también recibía también fondos del Consejo Económico y Social de Naciones Unidas, pero en julio de 2003 perdió el reconocimiento del Comité de Organizaciones No Gubernamentales, tras irrumpir en una sesión de la Comisión de Derechos Humanos con pancartas y panfletos alusivos a Cuba.

El NED y RSF tienen, además, gran injerencia en Haití y Venezuela. En el país de Bertrand Arístide, el NED financió los grupos armados de ex militares duvalieristas que desestabilizaron el país preparando la invasión franco estadounidense del 29 de febrero de 2004, mientras en Venezuela tonifica con dólares frescos las actividades de los grupos que sueñan con la caída de Hugo Chávez e incluso promueven su asesinato.

«Reporteros con camiseta»

A comienzos de 2004, RSF negó su apoyo al periodista mapuche chileno Pedro Cayuqueo, a pesar de intensas gestiones personales realizadas en su sede en París y en la sucursal de Madrid, aduciendo que no era un problema de naturaleza periodística. Cayuqueo es un periodista con formación universitaria que fue detenido por la policía de Carabineros en la puerta de la Universidad La Frontera de Temuco mientras vendía a los estudiantes su mensuario Azkintuwe, que fue secuestrado. La policía de Carabineros prácticamente le robó 200 ejemplares que jamás fueron devueltos.

La organización de Menard tiene su sede en París, donde sus comunicados de prensa son distribuidos por Saatchi & Saatchi Worldwide, una corporación transnacional de publicidad dependiente del Publicis Group SA de Francia, el cuarto grupo mundial en el negocio de las comunicaciones, cuyo principal cliente es el Ejército de Estados Unidos.

Publicis es la empresa número uno en publicidad en Francia y la tercera de Europa. Su avisaje es substancial para la supervivencia de muchos medios galos, a la vez que asegura la resonancia mediática de RSF. Menard, asimismo, mantiene corresponsales rentados en diferentes países, como el periodista Alejandro Jiménez en Chile.

«Debería llamarse “Reporteros con Camiseta”», dijo el periodista chileno Daniel Yáñez tras dos semanas de infructuosas gestiones en París en favor de Cayuqueo, en febrero de 2004. Tampoco prosperaron los esfuerzos hispanos de Tito Drago, corresponsal de Inter Press Service y presidente honorario del Club de Prensa de España, quien realizó gestiones personales ante la delegación en Madrid.

La periodista estadounidense Diana Barahona, del Northern California Media Guild, escarbó información sobre el financiamiento estadounidense de RSF y cómo éste influye sus políticas de «denuncia» y «vigilancia» de «la libertad de prensa» en países como Irak, Haití y Venezuela, donde suele ignorar las violaciones que no son del interés de Estados Unidos (y de Francia).

Aunque su artículo no menciona los constantes ataques de RSF contra Cuba y su cabildeo pesado contra variados aspectos de la revolución cubana —no relacionados precisamente con su concepto de «libertad de la prensa»— ofrece una descripción detallada sobre su parcialidad en Haití y Venezuela y cuestiona la credibilidad de sus «reportes» e «informes». Ésta es la traducción del artículo «Fondos gubernamentales tiñen la objetividad de grupos de prensa», de Diana Barahona, publicado en el Reportero Gremial de marzo de 2005 [1] .

¿Quien financia a «Reporteros sin Fronteras»?

Goverment funds color press group’s objectivity
Fuente: The News Paper Guild, marzo 2005
Por Diana Barahona, Northern California Media Guild
Traducción de Ernesto Carmona

En el último año, las historias periodísticas en EE.UU. sobre libertad de prensa citan cada vez más el trabajo de una organización asentada en París, Reporteros sin Fronteras (Reporters sans Frontières, o RSF). De hecho, a pesar de su pequeño tamaño y carencia de directivos de alto perfil, Reporteros sin Fronteras alcanza casi el mismo reconocido renombre que el Comité para la Protección de Periodistas (CPJ) de Nueva York, que puede jactarse de tener en su junta de directores a Walter Cronkite, Dan Rather y a Tom Brokaw.

Lo cierto es que RSF abraza muchas causas sentidas por los periodistas estadounidenses. Por ejemplo, estuvo entre las organizaciones que exigieron más abiertamente al Pentágono una investigación del ataque al Hotel Palestina en que inexplicablemente mataron a dos periodistas. Más recientemente, criticó las demandas judiciales federales dirigidas a obligar a revelar sus fuentes a Judith Miller, Matthew Cooper y a otros periodistas.

Pero RSF, a diferencia del CPJ, es financiado sólidamente con subvenciones del gobierno que plantean interrogantes sobre su objetividad. Y un examen de cerca a las batallas más sonadas de RSF —y a las otras que ignora— sugieren con fuerza una agenda política coloreada por la opción de sus padrinos.

Desafortunadamente, la organización aparece poco dispuesta a tratar estas inquietudes: El representante de RSF en Nueva York, Tala Dowlatshahi, dio por terminada una entrevista por teléfono cuando le pregunté si la organización solicitó el año pasado alguna otra subvención del gobierno de EE.UU. distinta a la que ya recibe del National Endowment for Democacy (Fondo Nacional para la Democracia).

RSF en Haití

Quizás sea más notable la obvia parcialidad política del grupo en sus informes sobre Haití. El 29 febrero de 2004, RSF expresó su apoyo al derrocamiento franco-estadounidense del presidente haitiano Jean-Bertrand-Bertrand Aristide, a la misma hora en que recibía del gobierno francés el 11% de su presupuesto (397.604 euros, o aproximadamente 465,200 dólares de 2003).

De acuerdo con el periodista y documentalista Kevin Pina, asignad en Haiti, la organización documentó selectivamente ataques contra estaciones de radio de la oposición mientras ignoraba otros ataques contra periodistas y locutores para crear la impresión de una violencia de Estado patrocinada contra los opositores de Aristide.

RSF culpó a Aristide de los asesinatos sin resolver de dos periodistas, llamándolo "«depredador de la libertad de la prensa» y celebró su salida en un artículo de julio de 2004 titulado «Regresa la libertad de prensa: una victoria que se consolidará». «Nuevos vientos de libertad soplan sobre las estaciones de radio de la capital», proclamó. Agregó que Aristide —quien no tenía ningún ejército— planeaba «chamusquear la tierra hasta el fin», en la crisis que comenzó cuando 300 paramilitares aparecieron armados con M-16 desde República Dominicana.

Pero RSF mantuvo silencio sobre las consecuencias sangrientas del golpe, especialmente en los descarados ataques continuos contra periodistas. Por ejemplo, el grupo no dio la noticia cuando en enero 2005 la policía mató al reportero de radio Abdias Jean, en los tugurios de Pot-au-Prince, al igual que en el ataque contra el periodista Raoul Santo-Louis, tiroteado el pasado febrero, después de recibir amenazas de muerte que ahora lo mantienen oculto.

En los hechos, a diferencia de su campaña sostenida contra Aristide, RSF no culpa al actual gobierno de ninguna cosa.

Los puntudos clamores de las historias contadas en la prensa sobre la pérdida de apoyo de Aristide y la utilización de cuadrillas para sostenerse en el poder fueron una manipulación diseñada por una oposición creada por el Departamento de Estado de EE.UU. y por los medios nacionales e internacionales.

La versión de los medios —y de RSF— rehusó demostrar que Arístide fue un Presidente con enorme popularidad, realzando sólo a los ciudadanos que quisieron acabar su mandato.

Los opositores de Aristide efectuaron demostraciones que los medios cubrían y ampliaban, mientras no hacían caso a las marchas favorables a Aristide, que eran mucho más grandes. Al mismo tiempo, el movimiento político más grande del país, Lavalas, fue retratado como una multitud violenta.

RSF en Venezuela

Reporteros sin Fronteras también ha ido después contra el Presidente venezolano Hugo Chávez, alegando que amenaza a los medios privados. El conflicto entre la administración Chávez y los medios viene de antes de abril de 2002, cuando cuatro estaciones privadas de televisión de Venezuela ayudaron e incitaron activamente a un golpe militar contra el gobierno. En la noche del golpe, después de meses de discursos televisivos anti-Chávez y de llamados para un «gobierno transitorio», la estación de Gustavo Cisneros fue la sede de las primeras reuniones de los confabulados, incluyendo al breve dictador Pedro Carmona.

El presidente de la asociación de radiodifusores de Venezuela firmó el decreto que disolvía a la Asamblea Nacional y durante los dos días siguientes las estaciones ocultaron información sobre el secuestro del Presidente y sobre la toma del palacio presidencial por tropas leales impulsadas por la presencia de centenares de miles de partidarios en las calles.

Ningún dueño o encargado de la televisión fue procesado, ni perdieron sus licencias de radiodifusión. Sin embargo, RSF continúa del lado de los medios privados contra el «autoritarismo» de Chávez.

El 26 de noviembre de 2004, RSF emitió un informe sobre un proyecto de reforma a los medios propuesto a la Asamblea Nacional de Venezuela («Reporteros sin Fronteras critica la amenaza a la libertad de prensa de la nueva ley»).

Coincidencia o no, el informe apareció apenas dos semanas después que RSF solicitó un "grant" (subvención) al U.S. National Endowment for Democracy. Aunque el NED aparece como una agencia privada, su dinero es autorizado por el Congreso y controlado por el Departamento de Estado.

La abogada de derechos humanos Eva Golinger ha documentado más de 20 millones de dólares otorgados por el NED y el USAID a los grupos y medios privados de la oposición de Venezuela, incluidos los que lideraron a los participantes del golpe.

El NED otorgó casi 40.000 dólares a RSF en enero. Aunque los grupos de derecha critican a Chávez desde antes de la época del golpe de 2002, las donaciones monetarias de una agencia oficial de EE.UU. apuntando al Presidente venezolano por un cambio de régimen plantean preguntas sobre la independencia de RSF, así como su buena voluntad para criticar a sus benefactores.

RSF en IraK

Eso nos trae a IraK y al Informe 2004 de RSF sobre la invasión y sus consecuencias, que es trepadora y contradictoria. Divulga, por ejemplo, que el derrocamiento de Hussein «abrió una nueva era de libertad... para los periodistas iraquíes», mientras el International News Safety Institute (Instituto Internacional para la Seguridad del Periodismo) informa que han muerto 44 periodistas iraquíes y personal de apoyo mientras cubrían el conflicto desde que comenzó hace dos años.

Igualmente, RSF afirma que el bombardeo al Ministerio de Información —un crimen de guerra bajo la Convención de Ginebra— puso término a «décadas de cero libertad de prensa». El informe del INSI contiene 11 páginas que detallan a periodistas muertos, heridos, desaparecidos y encarcelados.

Para su crédito, el informe INSI no blanquea la matanza por fuerzas de EE.UU. de cinco periodistas extranjeros o los ataques de misil de EE.UU. contra l cadena de televisión Al Jazeera y Abu Dhabi TV. Pero éstos y otros ataques contra la prensa en Irak, tal como el cierre del Al Jazeera, al parecer no han lastimado demasiado gravemente la posición de EE.UU. en el ranking de RSF sobre países con libertad de prensa, actualmente en la razonable y respetable posición 17. En comparación, Venezuela es una de las más bajas de la lista con el número 77.

Y un ejemplo que dice cómo RSF apaga sus críticas a las políticas de EE.UU. es la manera cómo ha respondido a la abducción del camarógrafo Sami Al Haj, de Al Jazeera. Al Haj desapareció en diciembre de 2001, mientras cumplía una asignación en Afganistán, y terminó ubicado en el campo de concentración de EE.UU. en Guantánamo, en donde permanece hasta el día de hoy.

Al Haj no solamente ha desaparecido físicamente, también desapareció del sitio web de RSF, en donde fue mencionado sólo una vez en un comunicado de prensa del 27 de enero sobre Al Jazeera. Por el contrario, RSF emprende rutinariamente campañas de alto perfil en nombre de los periodistas europeos secuestrados por los combatientes de la resistencia iraquí.

 

 


PRINCIPAL