|
Para escuchar Radio Palenque pinche aquí:
SINTONICE

Luego pinche en “Tune in” |
Escuche Radio Palenque todos los sábados de 10 a.m a 6 p.m. hora
de París
Para escuchar Radio
Palenque debes tener Winamp, si no lo tienes bájalo de aquí
Winamp
es
gratuito |
|
CONTENIDO |
|
CONTENIDO |
|
Colombia |
|
|
|
América |
|
|
|
El
Mundo |
|
|
| |
|
Comunicado del
RELATOR DE LIBERTAD DE EXPRESION, DE LA COMISION INTERAMERICANA DE DERECHOS
HUMANOS, EDUARDO BERTONI, luego de su visita a Colombia.
COMUNICADO DE PRENSA
Observaciones
preliminares al terminar visita oficial a Colombia:
Relator Especial para la Libertad de Expresión manifiesta profunda
preocupación por autocensura y persistente impunidad
Bogotá,
Colombia. 29 de abril de 2005. Al finalizar su visita oficial a la
República de Colombia, el Relator Especial para la Libertad de Expresión de
la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), Eduardo A. Bertoni,
manifiesta su preocupación tanto por un muy fuerte clima de autocensura
percibido entre los periodistas y medios de comunicación, así como por la
persistente impunidad en gran cantidad de crímenes contra comunicadores
sociales. La Relatoría es conciente, tal como lo ha expresado la CIDH, que
el conflicto armado interno que afecta a Colombia es de gran complejidad e
involucra altos índices de violencia. Sin embargo, insta al Estado
colombiano a reforzar los mecanismos para garantizar el pleno ejercicio de
la libertad de expresión en el país.
La Relatoría
visitó Colombia del 25 al 29 de abril, por invitación del Estado, con el
fin de recabar información sobre la situación de la libertad de expresión.
Acompañaron al Relator, Carlos Zelada y Montserrat Solano, abogado y
colaboradora de la Relatoría, respectivamente. El Relator Especial
agradeció personalmente al Presidente de la República, Álvaro Uribe Vélez,
por la invitación y la amplia colaboración prestada por su Gobierno durante
la visita. Asimismo, la Relatoría agradece a los funcionarios, a la
sociedad civil, periodistas y medios de comunicación, por la información
suministrada.
Durante su
estadía, el Relator se reunió con funcionarios de la Presidencia de la
República, del Programa de Derechos Humanos de la Vicepresidencia de la
República, del Ministerio del Interior y Justicia, de la Policía Nacional,
de la Defensoría del Pueblo, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos en Colombia, del Ministerio de Comunicaciones, de
la Fiscalía General de la Nación,
Representantes de la Cámara y Jueces de la Corte Constitucional. El
Vicepresidente de la República también agendó un espacio para recibir al
Relator. Asimismo, la Relatoría mantuvo múltiples reuniones con académicos,
periodistas, representantes de la sociedad civil y de medios de
comunicación.
Como parte de
su visita, el Relator viajó al Departamento de Arauca el 27 de abril, donde
recibió información por parte de las autoridades departamentales y
municipales, y de alrededor de 30 representantes de organizaciones de la
sociedad civil y comunicadores sociales.
La Relatoría
tomó nota de los esfuerzos que realizan las autoridades colombianas para
garantizar el derecho a la libertad de expresión, particularmente a través
del programa de protección de periodistas del Ministerio del Interior y
Justicia. Se recibió con satisfacción información sobre los programas de
telecomunicaciones sociales, particularmente el proceso de concesión de
frecuencias radioeléctricas a radios comunitarias iniciado en 2004, y sobre
los proyectos para ofrecer mayores recursos a la población para el acceso a
la información pública.
Sin perjuicio
de lo anterior, durante la visita a Colombia se recibieron numerosos
testimonios de comunicadores sociales, especialmente de las regiones,
quienes reconocieron que no publican informaciones sobre ciertos temas o
han tenido que cambiar su línea editorial por temor a represalias. Incluso
algunas autoridades admitieron que la sociedad civil, los medios de
comunicación y la población en general, temen participar en debates
públicos e informar sobre temas relacionados con el conflicto armado
interno, la actuación de grupos armados al margen de la ley, el
narcotráfico y la corrupción.
La libertad de
expresión es la piedra angular de la democracia. La autocensura percibida
durante la visita limita el derecho de la población colombiana a recibir y
difundir información, restringe el debate público y menoscaba los esfuerzos
por fortalecer el estado de derecho. La Relatoría insta al Estado a hacer
todos los esfuerzos posibles para conceder las mayores garantías al
ejercicio de la libertad de expresión y de prensa, sin la cual todo el
andamiaje de una sociedad democrática se debilita.
Los asesinatos,
secuestros, amenazas y agresiones a los periodistas, así como la
destrucción material de medios de comunicación, además de constituir una
evidente violación de los derechos de los individuos coartan también la
libertad de expresión, pues tienen el objetivo de silenciarlos para que sus
denuncias e informaciones no se den a conocer. A la vez, buscan ser una
herramienta de intimidación para que la prensa guarde silencio sobre actos
o hechos abusivos o ilegales y envían un claro mensaje para todas aquellas
personas de la sociedad civil que realizan denuncias.
De acuerdo con
las estadísticas recibidas de distintas organizaciones y del propio Estado,
se ha registrado una disminución en el número de asesinatos, amenazas y
agresiones a periodistas. Sin embargo, estos hechos persisten,
principalmente fuera de la capital.
Si bien la
Relatoría reconoce el impacto de las acciones de protección del Gobierno en
la disminución del número de estos crímenes, es conciente que parte de esta
reducción puede deberse a que muchos periodistas evitan informar sobre
temas y hechos que los pueda poner en peligro.
La situación
es aún más difícil en las regiones. Durante su visita a Arauca, la
Relatoría recibió información sobre los hechos violentos cometidos contra
quienes ejercen la libertad de expresión, que han sumido a gran parte de la
población en el silencio por temor a sufrir represalias.
En el Informe
del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre
la situación de los derechos humanos en Colombia, de 2003, se advirtió que
“las medidas adoptadas en Arauca no han creado condiciones favorables para
el pleno ejercicio de la libertad de prensa y el derecho de la población a
ser informada de modo veraz e imparcial; razón por la cual, se vio en
muchos periodistas
un aumento de la autocensura, definida por ellos como autorregulación para
sobrevivir”. Este tipo de expresiones también fueron escuchadas
reiteradamente por la Relatoría en Arauca. La información recibida da
cuenta, además, de que aún persisten las amenazas contra quienes se
expresan libremente. Ante esta situación, la Relatoría llama a las
autoridades locales a no minimizar estas amenazas y a emprender de manera
diligente todas las actuaciones necesarias tendientes al esclarecimiento de
estos crímenes.
Respecto del
programa de protección a periodistas del Ministerio del Interior y Justicia,
la Relatoría reconoce que las acciones que el Estado emprende en ese ámbito
han demostrado ser esenciales para la defensa de quienes ven su vida en
riesgo por ejercer la libertad de expresión, por lo que llama especialmente
la atención a las autoridades sobre la necesidad de fortalecerlo. El efecto
intimidatorio provocado por las amenazas y asesinatos contra periodistas se
amplifica si, además, estos hechos permanecen en la impunidad. Fueron
numerosas las quejas recibidas respecto de los muy escasos resultados
concretos en las investigaciones por estos crímenes. El Estado tiene la
obligación de combatir
la impunidad
por todos los medios legales disponibles, ya que ésta propicia la
repetición crónica de las violaciones de derechos humanos y la indefensión
de las víctimas y de sus familiares. Por estas razones, y sin perjuicio de
las complejidades que pueden presentarse, preocupa a la Relatoría el lento
avance en las investigaciones de asesinatos de comunicadores sociales. De
acuerdo con la información recibida, la mayor parte de estos crímenes se
encuentra aún en etapas preliminares de investigación. Si bien se han
logrado condenas, éstas son la excepción. Algunas de las pesquisas han
llevado al procesamiento de autores materiales, pero en pocos se ha logrado
la persecusión y condena de los autores intelectuales. Por otra parte,
respecto de las amenazas contra periodistas, la mayoría también se
encuentra en etapa
de investigación preliminar.
En
consecuencia, el Dr. Bertoni hace suyo el llamado de su homólogo, el
Relator para la libertad de Opinión y de Expresión del Alto Comisionado de
Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ambeyi Ligabo, a las autoridades
colombianas, de calificar como un tema de mayor prioridad el combate a la
impunidad y llevar a los responsables por los crímenes mencionados ante la
justicia, sin consideraciones de filiación política o de estatus social.
Las nocivas
consecuencias que acarrea la impunidad constituyen un factor a ser
considerado en las nuevas propuestas de cambios legislativos en el marco
del proceso de desmovilización que impulsa el Gobierno, entre ellos el
proyecto conocido como “Justicia y Paz”. El Relator recuerda que, tal como
lo ha señalado la CIDH en su Informe sobre el proceso de desmovilización en
Colombia, este proceso debe
darse según un marco legal que asegure el acceso a la verdad, la justicia y
la reparación, de manera que no contribuya a consolidar la impunidad en los
casos de crímenes contra las víctimas del conflicto, entre ellas, los
periodistas.
De
consolidarse la impunidad, se establecerá un antecedente que contribuirá a
crear un clima que podrá aumentar los ya preocupantes niveles de
autocensura. Finalmente, la Relatoría escuchó con beneplácito declaraciones
de las autoridades colombianas reconociendo la importancia de la libertad
de expresión y manifestando su compromiso por garantizar el trabajo de los
medios de comunicación. La Relatoría hace un llamado a las autoridades a
mantener públicamente sus declaraciones de apoyo a favor de la libertad de
expresión y a considerar que, en la complejidad de la situación colombiana,
los señalamientos que ubican a la prensa como contraria a las políticas de
seguridad pueden convertirla en un blanco de ataques.
La Relatoría
reconoce, una vez más, el valor de los periodistas, de los medios de
comunicación de Colombia y de los defensores de derechos humanos, que de
manera cotidiana arriesgan su vida y su integridad física para garantizar
el derecho de la población a estar informada.
Sin perjuicio
de estas observaciones preliminares, y a la luz de la información recabada
durante la visita oficial, datos de visitas anteriores y nuevos reportes,
la Relatoría presentará un informe respecto de estos y otros temas a la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos.
Para mayor información sobre la Relatoría:
www.cidh.org/relatoria/
La libertad de expresión, un sueño cada vez más lejano
Medios alternativos
AL RELATOR DE
LIBERTAD DE EXPRESION DE LA CIDH
Si bien el
mismo presidente de la República, Alvaro Uribe, ha reafirmado su compromiso
por defender la libertad de prensa en Colombia, y su decisión de no
censurar, ni coartar la libertad de expresión de ningún periodista, ni de
ningún colombiano, como parte de su política de gobierno, la realidad es
otra. Su mismo Vicepresidente, Francisco Santos, el 23 de febrero, durante
la instalación del II Congreso Mundial de Víctimas del Terrorismo, dijo que
los medios de comunicación “ crearon una caja de resonancia a los hechos
terroristas que sin duda fueron más efectivos que la misma utilización de
explosivos por parte de estos grupos ilegales”.
Si esta es la
manera que se expresa un Vicepresidente de la República, sobre los medios
de comunicación masivos, que de una u otra manera, se ha demostrado están
al servicio del Estado, imagínese la forma en que se refiere el mismo
gobierno sobre quienes pertenecen a algún medio alternativo de comunicación.
En una nación
sumida desde hace más de cuatro décadas en un conflicto social y político
de expresión armada, es evidente que la peor parte de esa política de
satanización de los medios corre por cuenta del eslabón más débil de la
cadena: los medios alternativos o independientes, no comerciales, étnicos
y/o comunitarios.
El panorama no
puede ser más desalentador. En vísperas de la aprobación en el Congreso de
la República del proyecto de Justicia y Paz, producto de la negociación que
adelanta el Gobierno nacional y los paramilitares, el derecho a la verdad
corre el riesgo de desaparecer ante medios y periodistas amordazados y
constreñidos en su capacidad de informar, favoreciendo el clima de
impunidad y limitando el derecho de estar informados.
Algunos
elementos de contexto
La ausencia de
una política pública de comunicación que reconozca en los sectores sociales
populares, étnicos, organizaciones no gubernamentales y demás expresiones
de la sociedad civil, sujetos capaces de emitir e intercambiar información,
con el derecho a trascender los espacios locales y acceder a la
comunicación global de sus intereses y representaciones culturales. Dicha
politica debe promover estrategias de acceso, posicionamiento y desarrollo
de experiencias de comunicación e información desde una perspectiva de
discriminación positiva para la reivindicación de lo público (lo de todos),
que les permita competir por las preferencias del público en igualdad de
condiciones con los grandes medios comerciales y de vocación privada.
Las
dificultades para acceder a los recursos de la cooperación a nivel
gubernamental o de cooperación internacional. De un lado, por las políticas
de cooperación del actual gobierno, pero de otro, por las prioridades de la
cooperación internacional que dedica escasos recursos al desarrollo del
derecho a la comunicación, a la información y la libre expresión. Dichos
derechos han sido erroneamente entendidos más ligados al campo de los
derechos individuales y no al campo de los derechos colectivos de los
pueblos o conglomerados sociales en situación de desventaja en los
regímenes democráticos.
Espacios
restringidos de participación para el intercambio y construcción de redes
sociales de información y comunicación.
Escasez de
investigaciones de impacto y pertinencia de los medios independientes que
permitan replicar experiencias.
La
subvaloración social y el desconocimiento institucional de los medios
independientes, pequeños, locales o comunitarios, y su aporte a la
construcción de la democracia.
La
discriminacion salarial de los comunicadores con respecto de otras
profesiones, y mas aun de los comunicadores comunitarios, asi como las
dificultades para acceder a la proteccion y seguridad social del Estado.
Existe una
tendencia deliberada y evidente en la legislación colombiana de medios para
favorecer los intereses económicos de los grandes monopolios de la
información y el entretenimiento, y mantener a los medios comunitarios o
independientes en una situación de subdesarrollo con respecto de sus
posibilidades de acceso al espacio electromagnético, a áreas de cobertura
de sus medios y posibilidades de auto sostenimiento.
Los grupos
paramilitares vienen dándole singular importancia a la intimidacion de los
medios y periodistas alternativos, pues los medios comerciales son
regulados por otras vías, incluida la autocensura. Los medios se abstienen
(por directrices de sus directores, propietarios, o de otras fuerzas de
poder) de registrar la realidad que viven y sufren las comunidades. Una
realidad solo registrada por los medios que transitan por circuitos
alternativos, con todos los riesgos y consecuencias que ello significa.
Hace poco el
diario El Tiempo dio cuenta de la manera como el paramilitarismo, a través
de empresas fantasmas y de testaferros, se ha venido haciendo al control de
las televisoras locales o por parabólicas, hasta el extremo de trabajar por
incidir en la composición de la Comisión Nacional de Televisión.
Muchos de los
comunicadores alternativos víctimas de la intolerancia ni siquiera alcanzan
a ser reseñados por los grandes medios cuando caen en desgracia, debido a
que no son reconocidos como tales. Su rol de comunicadores alternativos no
se encuentra inscrito en los pomposos manuales de estilo que se ofertan en
las librerías, tampoco en el vademécum de los funcionarios del Estado.
Caso
Inravisión: El derecho consagrado en el artículo. 20 de la Constitución
Nacional garantiza la libertad de expresión, difusión de pensamiento y
opinión, de informar y recibir información veraz e imparcial, y la de
fundar medios masivos de comunicación, teniendo en el Instituo Nacional de
Radio y Televisión, Inravisión, tal vez una sus más importantes expresiones
como Estado social de derecho. Sin embargo, el 28 de octubre de 2004 fue
clausurado luego de varias décadas de registro histórico y trabajo en bien
de la patria mediante un decreto gubernamental bajo argumentos fiscales y
presupuestales. Si bien Inravisión no era un medio como tal, contribuyó a
generar importantes y significativos espacios de y para la comunidad,
incentivando el pensamiento independiente y crítico gracias a la emisión de
una docena de programas ya institucionalizados o espacios abiertos a todas
las corrientes del pensamiento, tanto en radio como en televisión.
En provincias
y regiones se cuentan por decenas los espacios de las organizaciones
sociales que han sido son cerrados expresamente por separarse de la
filosofía de la actual administración, tanto de manera taxativa como velada.
Es decir, por asfixia económica, pese a que constitucionalmente todos los
medios tienen los mismos derechos de acceder a la pauta publicitaria de las
entidades públicas o comerciales del Estado.
Algunos hechos
ilustrativos de la violación a la Libertad de Prensa
El 7 de abril
de 2003 fue asesinado en el municipio de Barrancabermeja (Santander) José
Emeterio Rivas, director del programa radial Las Fuerzas Vivas, de la
emisora comunitaria Calor Estéreo, quien tenía medidas Cautelares de
protección por las amenazas recibidas. El único implicado en el hecho fue
Julio César Ardila, alcalde de Barrarncabermeja, quien luego fue absuelto.
Pablo Emilio
Parra y Carlos Restrepo, en los municipios de Planadas y Ataco,
departamento del Tolima, hacen parte de la larga lista de comunicadores
comunitarios y alternativos que han sido asesinados por su labor
periodística e informativa.
La red de
radios comunitarias e indígenas son objeto de persecución y hostigamiento
por parte de los grupos armados, en zonas conflicto armado.
Luis Alberto
Castaño, Director del informativo periodístico de la Emisora Comunitaria
Café 93.5 Estéreo, del municipio de Líbano, denuncio que el 26 de agosto de
2004 logro salvar su vida de un atentado, por parte de grupos paramilitares,
por dar cuenta de una serie de asesinatos selectivos en su municipalidad.
Gilberto
Martínez Prado, periodista presidente de la asociación gremial Anpress y
director del noticiero del noticiero de Colmundo Radio, hace dos días (abril
26), recibio amenazas, al parecer por denunciar malos manejos financieros
que comprometen a la clase política de la región.
El periódico
virtual Actualidad Étnica órgano nacional dedicado a la promoción y defensa
de los derechos humanos de los grupos étnicos y a la documentación de las
violaciones e infracciones a sus derechos y al DIH, con casi cuatro años de
circulación, dha recibido tres amenazas por correo electrónico, sin
procedencia determinada.
El Semanario
VOZ, medio de comunicación del Partido Comunista Colombiano, en los últimos
tres años, ha visto restringida su circulación en vastas zonas del
territorio nacional por presión de grupos paramilitares y algunas entidades
estatales y militares. En los deparatamentos de Caquetá, Putumayo, Meta,
Huila, Cdoba, Bolívar, entre otros, su circulación es prácticamente nula.
En Ciudad Bolívar al sur de Bogotá, actualmente bajo el dominio de grupos
paramilitares, las personas que porten el Semanario, son inmediatamente
estigmatizadas y amenazadas. Su director, Carlos Lozano Guillén, ha sufrido
seguimientos por parte de las fuerzas de seguridad del Estado, inclusive
fuera del pais. Lo mismo ha sucedido con varios de los periodistas de este
medio.
En este
sentido, los medios alternativos de comunicación consideramos importante
propender en el pais por:
El diseño
concertado de una política pública de promoción de la participación social
para la comunicación y información, que destine un porcentaje del PIB para
el desarrollo de sus estrategias y programas.
Una iniciativa
legislativa que eliminen todas las cortapisas al desarrollo de los medios
de vocación social locales, comunitarios, étnicos, y las restricciones a
las emisoras y televisiones comunitarias e indígenas.
Que se
solicite a los organismos estatales y de cooperación internacional una
revisión de sus políticas de subvenciones, donaciones o apoyos.
La
documentación de: las violaciones a este derecho pero también de
experiencias positivas que estimulen el desarrollo de nuevas experiencias y
promuevan la comunicación como un campo importante del quehacer y del
desarrollo social.
Que se
habiliten mecanismos de apoyo nacional e internacional para la creación de
una agrupación de medios independientes que convoque y coordine las
estrategias de desarrollo para este campo y haga seguimiento a las
infracciones de los derechos de expresión e información en el país, en
medio del conflicto.
Implementar
mecanismos de defensa de los derechos del ciudadano contra los abusos de
los monopolios de la información y la comunicación.
Capacitar y
formar a los periodistas de las organizaciones sociales y medios
independientes en DDHH y DIH.
Solitudes al Sr. Relator
Que se nombre
una Misión de investigacion sobre la libertad de expresión y garantias para
el ejercicio de la profesion en los medios alternativos y organizaciones
sociales en Colombia, que enfatice su estudio en zonas de conflicto armado.
Que se prepare
regularmente un Informe especial sobre Colombia.
Que la
Comision Interamericana de Derechos Humanos nombre una mision de
acompañamiento permanente en Colombia.
Instar al
gobierno colombiano para que cumpla las recomendaciones de la Alta
Comisionada para los Derechos Humanos y del Relator Especial, sobre el
Derecho a la Libertad de Opinión y de Expresión, de velar por la promoción,
el ejercicio y la divulgación de los derechos humanos.
Cordialmente,
Colectivo de
Abogados Jose Alvear Restrepo, Planeta Paz, Fundación Hemera. Dirección de
Comunicaciones, Red de Radios Comunitarias Recorra, Central Unitaria de
Trabajadores. Departamento de Comunicaciones, Periódico Virtual Actualidad
Étnica, Agencia de Prensa Rural, Periódico Desde Abajo, Somos Sudacas, IPS,
Periódico Periferia, Periódico Mundo Ciudadano, Comunicaciones ONIC,
Comunicaciones Reiniciar,
Indymedia, Sistemas de comunicación para la paz Si Paz, ACOTV, Periódico
VOZ, Vientos Estereo, Revista Regeneración.
Texto
completo del proyecto de “Justicia y paz” o de legalización de los
paramilitartes
Si quieres
leer el texto completo del proyecto del gobierno para legalizar a los
paramilitares, bájalo de este sitio.
¿Revive la utopía?
Juanita León
Juanita León,
editora de SEMANA.COM, entrevistó al sociólogo César Rodríguez, quien
escribió el capítulo sobre Colombia, sobre la nueva izquierda. Este jueves
5 de mayo a las 5 de las tarde, él será uno de los invitados principales al
chat: ¿tiene la izquierda futuro en Colombia?
SEMANA.COM: ¿Cuáles son las características
esenciales de la nueva izquierda latinoamericana? ¿En qué se diferencia con
la vieja izquierda?
César Rodríguez: En el libro se
entiende por 'nueva izquierda' el conjunto de partidos, gobiernos y
movimientos sociales que han surgido o llegado al poder desde los años 90.
La izquierda que analizamos es 'nueva' porque es 'reciente', no porque sea
necesariamente mejor o peor que la 'vieja izquierda' que la precedió.
Teniendo en cuenta esta aclaración, concluimos que la nueva izquierda en
los ocho países estudiados es más plural en sus formas organizativas y en
sus bases sociales, más enraizada en la sociedad civil, más centrada en la
defensa de la democracia y más 'reformista' que la izquierda de épocas
pasadas.
SEMANA.COM: ¿A qué se debe su surgimiento en los
últimos años?
C.R.: Al desencanto generalizado con el
neoliberalismo, a la crisis de los sistemas partidistas tradicionales (como
el bipartidismo uruguayo, venezolano y colombiano) y al resurgimiento de
los movimientos sociales latinoamericanos y mundiales.
SEMANA.COM: ¿Fue entonces prematuro el
diagnóstico sobre el triunfo del neoliberalismo?
C.R.: Sí. Hace 25 años Margaret Thatcher
advertía que no había alternativa al neoliberalismo. Hace 15 Francis
Fukuyama anunciaba el fin de la historia. Y hace 10 Jorge Castañeda no veía
una alternativa muy distinta para la izquierda. Todos estaban equivocados.
SEMANA.COM: Entre lo que hace Lula en Brasil o
Lagos en Chile y Chávez en Venezuela hay una gran distancia. ¿Qué los hace
a todos de izquierda?
C.R.: La izquierda, como todo sector político,
es diversa. La nueva izquierda es plural y hay divergencias obvias de
estilo y matices ideológicos. Pero existen puntos comunes claros, como el
énfasis en las políticas sociales y en políticas internacionales que
fortalezcan la integración latinoamericana y la autonomía regional frente a
Estados Unidos.
SEMANA.COM: ¿Está de acuerdo con lo que dice
Joaquín Villalobos de que hay dos izquierdas en el continente: una
religiosa liderada por Fidel y Chávez y una pragmática?
C.R.: El libro muestra que esta distinción es
simplista. Si se quiere ser riguroso desde un punto de vista descriptivo y
se mira la multitud de movimientos, partidos y gobiernos de izquierda, la
conclusión es que no hay dos sino muchas izquierdas. Esto no significa que
no haya rasgos comunes entre ellos.
SEMANA.COM: ¿Cuál es la posición de la nueva
izquierda sobre la lucha armada y la combinación de todas las formas de
lucha?
C.R.: Con el declive de las guerrillas
centroamericanas, sellado con la derrota sandinista en las elecciones de
1990, se cerró el ciclo ascendente de la izquierda armada. Los partidos y
movimientos que han avanzado desde entonces se concentran en las vías no
armadas de las elecciones y la protesta.
SEMANA.COM: ¿Pero creen en la combinación de las
formas de lucha, incluida la armada, o ya no?
C.R.: No. Los partidos y movimientos que
analizamos en el libro no tienen la lucha armada como una alternativa. Y en
el Foro Social Mundial no se aceptan organizaciones armadas.
SEMANA.COM: ¿Qué tanto margen de maniobra tienen
los gobiernos de izquierda para hacer las cosas de otra manera dadas las
restricciones impuestas por la comunidad económica internacional?
C.R.: La herencia del neoliberalismo es una
estrecha camisa de fuerza para la izquierda. Sin embargo, varios gobiernos
locales (como los del PT en Brasil, los del Frente Amplio en Uruguay y los
del Polo en Bogotá) y nacionales (como el de Kirchner en Argentina) han
mostrado que queda margen de maniobra para profundizar las políticas
sociales.
SEMANA.COM: ¿Renunció la izquierda al socialismo?
¿Cuál es su relación con el mercado?
C.R.: El socialismo entendido como una economía
centralizada dejó de ser parte de la agenda de la izquierda. Dentro de la
economía de mercado, sin embargo, los partidos y movimientos proponen
reformas profundas, como los presupuestos participativos en las ciudades y
la renegociación de la deuda y una alternativa al Alca.
SEMANA.COM: ¿Qué rol juega el Foro Social
Mundial frente a la izquierda?
C.R.: El Foro Social Mundial -y los foros
sociales regionales y temáticos- se han convertido en el principal punto de
encuentro y el símbolo de la nueva izquierda global.
SEMANA.COM: ¿Qué tanto juego tiene Fidel Castro
sobre la izquierda del continente?
C.R.: En los países analizados, con excepción de
Venezuela, la figura personal de Fidel Castro no tiene una influencia
considerable en la izquierda. El mantenimiento de la soberanía de Cuba y la
continuación de las relaciones de ésta con América Latina, sin embargo, sí
son propósitos comunes a la izquierda de los distintos países.
SEMANA.COM: ¿Qué tanto influye Chávez y qué
tanto Lula?
C.R.: Los dos tienen mucha influencia sobre el
resto de la izquierda regional. Lula tiende a ser mirado con simpatía por
los sectores de centroizquierda en el gobierno, mientras que Chávez tiene
bastante acogida entre movimientos sociales como los Sin Tierra en Brasil o
los piqueteros argentinos.
SEMANA.COM: ¿Es indispensable para los gobiernos
de izquierda oponerse a Estados Unidos? ¿Qué costos pagan por ello?
C.R.: En la medida en que los gobiernos de
izquierda se oponen a la intervención estadounidense en América Latina y
promueven la integración regional, chocan contra la política exterior de
ese país, especialmente bajo el gobierno Bush. El costo que esto implique
depende de las prioridades de la política exterior norteamericana.
SEMANA.COM: ¿Qué alternativa al Alca proponen
los gobiernos de izquierda?
C.R.:Existen varias, desde un 'Alca light',
propuesto por Lula, que implicaría un integración gradual con
compensaciones para los sectores afectados, hasta la alternativa más
radical del Alba (Alternativa Bolivariana para las Américas) propuesta por
Chávez.
SEMANA.COM: La movilización popular parece
fundamental para los gobiernos de izquierda. ¿No amenaza eso a mediano
plazo los proyectos estatales? Como la masa chavista o los Sin Tierra
brasileños o los indígenas ecuatorianos.
C.R.:Los movimientos sociales, por definición,
confrontan al Estado del que se sienten excluidos. El efecto de la
movilización de 'las masas' depende del grado de legitimidad de los
gobiernos que son el blanco de las protestas.
SEMANA.COM: En Venezuela, hoy hay más pobreza
que cuando Chávez llegó al poder. ¿Si les va mejor a los pobres con la
izquierda?
C.R.: Dada la división política y social tan
profunda que existe hoy en Venezuela, lo que digan las cifras depende de
quién las produzca. Sin embargo, es cierto que no hay una relación
necesaria entre un gobierno de izquierda y la disminución de la pobreza. La
pobreza y la desigualdad no han mejorado bajo el gobierno de Lula, pero sí
bajo otros varios gobiernos, como el del Frente Amplio en Uruguay y el de
Kirchner en Argentina.
SEMANA.COM: ¿Cuál ha sido el rol de las ONG
frente al movimiento de izquierda en América Latina?
C.R.: Las ONG son parte de la sociedad civil que
ha revitalizado la producción de ideas y la movilización de base. Sin
embargo, no todas son de izquierda, y muchas hacen trabajo comunitario sin
articularse a movimientos, partidos o gobiernos.
SEMANA.COM: ¿Por qué si la izquierda le apuesta
a una radicalización de la democracia hay tantas experiencias autoritarias
de izquierda, como la de Chávez?
C.R.: La radicalización de la democracia se
refiere tanto a la aceptación de las reglas del juego electoral (como en el
caso de Chávez y los demás gobiernos) como al impulso a la democracia
participativa local, como en el caso de los presupuestos participativos.
SEMANA.COM: ¿Cuáles son las iniciativas más
exitosas realizadas por la izquierda en América Latina?
C.R.: Los presupuestos participativos que
comenzaron en Porto Alegre (Brasil) a comienzos de los 90; el desarrollo de
una política exterior basada en la integración entre los países
latinoamericanos y del Sur global en general, y las políticas sociales
municipales.
SEMANA.COM: ¿Quiénes en su opinión son los
mejores representantes de la izquierda en Colombia?
C.R.: La nueva izquierda colombiana es plural y
tiene varios exponentes destacados, entre los que se encuentran el Polo
Democrático Independiente, Alternativa Democrática y numerosos movimientos
sociales, especialmente el indígena.
SEMANA.COM: ¿Tiene algún futuro la izquierda en
Colombia?
C.R.: Su futuro depende de la habilidad de los
partidos para superar el tradicional divisionismo de la izquierda, de la
conexión entre partidos y movimientos sociales, y de la reacción de los
demás partidos y de los grupos armados.
SEMANA.COM: ¿Cuáles son las principales amenazas
para el proyecto de la izquierda en Colombia?
C.R.: La principal es la tendencia a la división
que la caracteriza. Además, a pesar de que hasta ahora la nueva izquierda
no ha sido objeto del grado de violencia de décadas pasadas, existe siempre
el riesgo de represión del Estado o los grupos armados ilegales.
SEMANA.COM: ¿La experiencia del Polo en Bogotá
ayudará a consolidar la izquierda en Colombia?
C.R.: Los dos primeros años del gobierno de Lucho
Garzón han ayudado a consolidar la alternativa electoral del Polo, como lo
muestran las encuestas favorables. Está por verse si ese apoyo se
traduciría en un apoyo electoral a candidaturas de izquierda a la
Presidencia o al Congreso.
Además, por
fuera del Polo y de Alternativa, hay una cantidad de iniciativas que tienen
simpatía con la izquierda. Sergio Fajardo en Medellín o Angelino Garzón en
Cali, por ejemplo. Por eso no todo depende de lo que haga Lucho en Bogotá.
Hay otras experiencias heterodoxas, que si les va bien le ayudarán a la
izquierda a tener más perspectivas electorales.
SEMANA.COM: ¿Cómo se enmarca el Partido
Comunista dentro de la izquierda colombiana?
C.R.: El Partido Comunista ha sido un componente
central de la izquierda desde comienzos del siglo XX, y durante ese largo
período ha sufrido varias transformaciones. El PC actual se ha declarado
apartado de la lucha armada y hace parte de una de las coaliciones de la
izquierda democrática, Alternativa Democrática.
SEMANA.COM: ¿Por qué en Colombia no se dan
fenómenos de movilización popular como en el resto del continente?
C.R.: Principalmente por la represión violenta de
que han sido víctimas los movimientos y líderes sociales. Con todo,
Colombia también ha experimentado un resurgimiento de la movilización de
base, como lo muestra el ascenso del movimiento indígena.
SEMANA.COM: ¿Cuál ha sido la relación entre la
nueva izquierda y la derecha en Colombia?
C.R.: Tanto la nueva izquierda como la nueva
derecha en Colombia han surgido de la crisis de los partidos tradicionales.
La izquierda ha avanzado en parte porque es la oposición clara a Uribe.
Mientras Uribe más se consolida y la izquierda se oponga a él, la unión de
la izquierda depende del avance de Uribe, paradójicamente.
SEMANA.COM: ¿Cuál es la agenda de la izquierda
en Colombia?
C.R.: Como en Colombia la derecha ha estado
metida en un proceso de desmonte de la Constitución del 91, la gran bandera
de la izquierda en Colombia es la defensa de la Constitución y de la
institucionalidad. Es una paradoja: tienes una izquierda defendiendo las
instituciones frente a la derecha, algo que jamás se había visto.
SEMANA.COM: ¿Qué impacto tuvo el genocidio de la
Unión Patriótica sobre la izquierda?
C.R.: El genocidio de la UP dejó dolorosas
lecciones para el país y para la izquierda. Al país le reiteró la
intolerancia y la represión violenta que ha dificultado la consolidación de
una izquierda democrática durante toda su historia. A la izquierda le
mostró los problemas de la combinación de todas las formas de lucha.
SEMANA.COM: ¿Los sindicatos ya no juegan un
papel importante para la izquierda?
C.R.: Los sindicatos sí juegan un papel
importante todavía, pero ya no son el actor dominante. Junto a los
sindicatos tienes organizaciones de desempleados, de campesinos, indígenas,
etc. La base social es más diversa.
SEMANA.COM: ¿Es cierto que la izquierda es buena
para protestar pero no para gobernar?
C.R.: La izquierda ha tenido varias décadas para
demostrar que es buena para protestar, pero lleva muy poco tiempo en el
poder como para que se pueda concluir que es buena o mala para gobernar. En
todo caso, la nueva izquierda es un híbrido entre protesta (de los
movimientos sociales) y gobiernos (de los partidos).
DECLARACIÓN SOBRE COLOMBIA
DEL PRESIDENTE DE
LA COMISIÓN
DE DERECHOS HUMANOS DE LAS NACIONES UNIDAS (CDHNU)
61° periodo de
sesiones de la CDHNU
El cuerpo diplomático, la
Oficina en Colombia de
la Alta
Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos, el Gobierno nacional, las organizaciones sociales y de derechos
humanos colombianas y los medios de comunicación, se reunirán el próximo
jueves 5 de mayo, a las 6:00 p.m. en el Hotel Tequendama. La presentación
de este documento estará a cargo de
la
Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos y se da en la
víspera de la visita a nuestro país de
la Alta
Comisionada para los Derechos Humanos,
la Sra.
Louise Arbour.
Bogotá, 4 de
mayo de 2005. El próximo jueves 5 de mayo se presentará a la opinión
pública la Declaración sobre Colombia
del Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CDHNU).
Entre otros temas, la Declaración reconoce la existencia de un
conflicto armado; señala las dificultades de las negociaciones de paz con
los grupos paramilitares y la necesidad de aprobar un marco jurídico
adecuado; cuestiona algunos elementos de la política de seguridad
democrática del actual Gobierno; y expresa preocupación por la débil
implementación de las recomendaciones formuladas por Naciones Unidas en
materia de derechos humanos.
Las
recomendaciones formuladas por
la Alta
Comisionada se orientan al mejoramiento sustancial de la
situación de derechos humanos en Colombia. Para ese propósito define seis
áreas principales de acción: prevención y protección; conflicto armado
interno; Estado de derecho e impunidad; políticas económicas y sociales;
promoción de una cultura de derechos humanos; y asesoramiento y cooperación
técnica.
Es importante
resaltar que la Declaración de la CDHNU es un documento concertado entre el
Gobierno colombiano y los 53 países que integran
la CDHNU. Fue
el resultado de la discusión del octavo informe de la Oficina de
la Alta
Comisionada sobre la situación en Colombia.. Al ser
concertada, la Declaración expresa el compromiso del Gobierno con sus
contenidos y obligaciones.
De otra parte,
el mandato de la Oficina en Colombia será discutido entre el Gobierno y
la Alta
Comisionada en su próxima visita. Actualmente la Oficina
hace un trabajo de observación de la situación y ofrece asesoría técnica en
puntos muy específicos de diferentes temas. El Gobierno pretende limitar el
mandato de la Oficina al plano de la asistencia técnica.
El Neoinstitucionalismo
Imperial.
Alejandro Martínez
Lo que busca
el Imperialismo en Colombia particularmente, es generar mayor terror,
instrumento que utiliza para conquistar un mundo que se le escapa y así
frenar la oposición de los pueblos a su política neoliberal, lo que no
solo ha desquiciado la economía mundial creando más desesperanza y
terrorismo, sino que ha arrasado a los partidos tradicionales,
desnaturalizado la política, los parlamentos y deslegitimado los gobiernos
del mundo.
Desde luego
que EE.UU y el FMI, que no pueden aceptar la derrota de las contrarreformas
económicas y políticas neoliberales, han ideado para América Latina una
guerra económica, política, militar fascista y preventiva para impedir que
se cambie el neoliberalismo y se consolide la actual tendencia
revolucionaria, democrática y progresista
Si la guerra
preventiva y permanente de EEUU contra el Medio Oriente, Palestina y los
países Árabes se comenzó con a Afganistán e Irak, para América Latina se
desarrolla con un triple y complicado cerrojo económico, político y militar
que garantice el control de la región:
1.-Se imponen
los militaristas Plan Colombia, Iniciativa Regional Andina y Plan Puebla
Panamá.
2.-Se lanza el
ALCA, Área de Libre Comercio de las Américas, plan de anexión económica y
esclavitud política para los pueblos de la región, que arrasa con la
industria nacional a cambio de zonas francas, maquilas y “microempresas”,
para lo cual no son necesarios sistemas de educación superior, cultura ,
ciencia y tecnología, instituciones que se desmontan.
3.-Se crea el
denominado neoinstitucionalismo, maniobra en la que se escamotea el bien
común, el debate político y la política es suplantada por las decisiones de
una élite tecnocrática, “iluminada”, militarizada, “eficiente” y apolítica,
artificio mediante el cual los partidos gobernantes de hecho renuncian al
ejercicio del poder de estado para cederlo a los monopolios domésticos y
sus socios transnacionales, que usurpan así la soberanía nacional y los
derechos colectivos de los pueblos.
En otras
palabras, es una mampara mediante la cual la oligarquía finge mantener la
legalidad mientras de hecho la rompe, al privatizar, deformar,
paramilitarizar y achicar el estado, la política, los parlamentos, las
organizaciones sociales, con el fin de cerrarle espacio a toda oposición
política, al tiempo que incrementan el totalitarismo y el estado policíaco.
Este laberinto
de dispositivos coloca a los países Latinoamericanos también bajo los
ejércitos imperiales y el capital financiero transnacional privado, con sus
propias normas, cortes, etc.
En suma el
monstruoso neoinstitucionalismo mundial es la aceptación táctica de la
política neoliberal en la cual sobran los estados, partidos políticos,
presidentes, congresos y similares que de quedar serían simples fachadas.
Es una trampa
para crear protectorados como el que pretende instaurar para esclavizar y
saquear Irak, países parias sin industria, identidad, ni cultura, simples
territorios, pueblos tarados, inermes, sometidos a la miseria absoluta y al
genocidio. Es en esta democracia neoliberal y terrorista en la que no cree
el 70% del mundo según encuestas de la propia ONU.
El
Imperialismo, herido de muerte se ha lanzado a una guerra total e
irracional. Pero el arrogante poderío bélico de los gringos es cada vez
menor ante el nuevo poder en gestación en eventos democráticos,
revolucionarios y antiimperialistas muy creativos, vigorosos y explosivos
que se consolidan en la medida en que continúen la guerra de agresión
permanente a los pueblos, se acentúe la crisis y se eleve la conciencia
social. Hoy el reto del movimiento reside en su capacidad de elevar la
movilización, el combate y la reflexión ante el fascismo, el neoliberalismo
y el imperialismo.
|
|
Carta Abierta a Zapatero sobre su política hacia Colombia
"En él empeño mi palabra"
Hendrik
Vaneeckhaute
Naciones Unidas (28 de febrero
2005):
"La situación de derechos
humanos siguió siendo crítica. Hubo un aumento de denuncias de ejecuciones
extrajudiciales atribuidas a miembros de la fuerza pública y a otros
servidores públicos. Continuaron siendo altos los de torturas y
desapariciones forzadas. Fueron notables las denuncias de detenciones y
allanamientos sin los fundamentos jurídicos adecuados, por parte de
miembros del Ejército y de la Fiscalía. También hubo casos de manipulación
de pruebas y de testigos. La continuidad de los nexos entre servidores
públicos y grupos armados ilegales, en particular paramilitares, se puso de
manifiesto en varias denuncias en las que se atribuyó responsabilidad
estatal por acción directa u omisión. Persistió la precariedad de la
situación de los derechos económicos, sociales y culturales, especialmente
para los grupos y regiones más vulnerables del país, y en particular en
cuanto al acceso, la disponibilidad, la permanencia y el goce de los
derechos al trabajo, a la educación, a la salud, y a la vivienda."
Zapatero: (30 de marzo 2005) "Sabe
el presidente Uribe que España es un firmísimo aliado, en su titánica y
ejemplar tarea por conseguir la paz, acabar con el terror, el narcotráfico,
que solo producen dolor, muerte, destrucción y desesperanza para los
pueblos"
Estimado señor presidente de
gobierno
Hace poco usted se reunió con
el presidente de Colombia, Álvaro Uribe, y según las informaciones
divulgadas después, expresó su apoyo a su política llamada 'de seguridad
democrática'. También la delegación española en Ginebra, durante las
sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, ignoró totalmente los informes
de la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos
Humanos y de las diferentes organizaciones internacionales de DDHH. Con esa
actitud obstruyen el trabajo y la función principal del Alto Comisionado
para los Derechos Humanos.
Puede ser que usted no esté al
tanto de la situación que vive Colombia, o sólo conoce lo que es divulgado
como versión oficial por parte de los diferentes gobiernos colombianos. Lo
puedo entender, existen muchos estados en el mundo, y usted no puede estar
al tanto de la situación de todos. Pero en ese caso, expresar su apoyo a la
política represiva de un presidente involucrado históricamente en el
narcotráfico y la organización de los grupos paramilitares me parece poco
seria. A no ser que usted, por encima de los derechos humanos de los
colombianos, quiere cuidar en primer lugar los múltiples intereses
económicos que tienen las multinacionales españolas en ese país, como son
Telefónica, Repsol, los bancos BBVA y Santander, etc. Lo puedo entender,
por que así funcionan normalmente los gobiernos de los estados occidentales
que se basan en la hipocresía y la mentira.
Pero su obligación como jefe
de gobierno, además de su compromiso electoral, es otro. Como jefe de
gobierno, usted es el último responsable de la política exterior y de las
exportaciones de armas. Estas últimas están sujetas a unas condiciones,
como por ejemplo el Código de Conducta Europeo sobre el comercio de armas.
En Colombia existe un conflicto armado, así lo consideran oficialmente las
diferentes instituciones de NNUU, y se violan de forma sistemática los
derechos humanos. Usted viola los compromisos básicos europeos al aprobar
las exportaciones de armas españolas. Además, usted va en contra de su
programa electoral, de la propuesta de Constitución europea y de la
Directiva de Defensa Nacional, en los cuales explícitamente se somete la
política exterior a los principios expresados en la Carta de NNUU. Usted no
solamente defrauda a sus electores, sino, además, aplica una política
exterior considerada ilegal en varios tratados y leyes al apoyar la
política de represión de Uribe e impedir que NNUU haga su trabajo de forma
eficaz en Colombia.
Su compromiso expresado en su
programa electoral es doblemente violado con su actitud de apoyo al
presidente Uribe: En cuanto a la política exterior, su programa electoral
cuenta que: "Los derechos humanos son el fundamento del sistema de
libertades sobre el que descansa nuestro ordenamiento constitucional. Deben
conformar por tanto toda la actuación de los poderes públicos. Su promoción
y respeto, así como la protección eficaz de quienes los defienden sobre el
terreno, será de nuevo uno de los componentes esenciales de nuestra
política exterior." "Nuestros interlocutores deben saber que en sus
relaciones con España este capítulo de la política exterior estará siempre
presente." Usted podría alegar que no estaba al tanto de la situación de
Derechos Humanos en Colombia. Pero con ello rompe otra promesa electoral,
la de la participación ciudadana: "La ciudadanía necesita de instrumentos y
motivación para participar. Sólo abriendo las instituciones podemos generar
una participación eficaz, sólo así podremos conseguir que la ciudadanía
confíe en nuestra acción de Gobierno y colabore con nosotros en ella.
Haremos de la participación ciudadana la norma de actuación de los poderes
públicos."
Si los Derechos Humanos
realmente son "uno de los componentes esenciales", antes de emprender su
viaje, usted podría (y debería) haberse reunido con las organizaciones que
disponen de la información sobre ese tema, como son Amnistía Internacional
o Brigadas Internacionales de Paz (que disponen de 40 observadores
internacionales en Colombia). También podría leer uno de los centenares de
informes que existen sobre la situación de los Derechos Humanos en Colombia,
elaborados por organizaciones nacionales e internacionales, gubernamentales
y no-gubernamentales.
Hace unas semanas, miembros
del ejército asesinaron de forma brutal a 8 personas, incluidas niños de 18
meses, 6 y 11 años. Entre las personas asesinadas se encontraba uno de los
principales líderes de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó. El
presidente Uribe, en vez de ordenar una investigación exhaustiva, se dedicó
a amenazar a la comunidad, acusándola de colaboración con la guerrilla.
Además ordenó la militarización del casco urbano de la Comunidad, con lo
cual obliga a sus habitantes a convivir con sus victimarios e impedir toda
posibilidad de una investigación imparcial. La Comunidad, por haber sufrido
ya durante 8 años la violencia constante de los paramilitares y de los
militares, cuenta con una resolución de la Corte Interamericana de los
Derechos Humanos de Costa Rica, que obliga al estado respetar su decisión
de neutralidad frente a todos los actores armados y de brindarles
protección.
El anterior caso no es único,
sino forma parte de una estrategia global y sistemática del estado
colombiano contra la población que en su gran mayoría vive en la pobreza
(el 64% de la población, según cifras oficiales). Abajo he destacado lo más
importante del último Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas
para los Derechos Humanos sobre la situación de los Derechos Humanos en
Colombia. Estos informes se elaboran cada año por parte de expertos de la
ONU en el terreno y reflejan esta política terrorista de estado. Y cada año,
los sucesivos gobiernos españoles se niegan a ver la realidad, y
contrariamente a sus bonitas declaraciones sobre la importancia de los
derechos humanos, miran al otro lado, donde están sus intereses económicos.
Su equipo en Ginebra no ha hecho otra cosa este año. Para la población en
Colombia, el cambio de gobierno no les ha dado ninguna esperanza y sólo es
testigo de la falsedad de sus palabras.
Dentro de unos meses Usted se
volverá a encontrar con Álvaro Uribe, y según declaraciones de su ministro
de Asuntos Exteriores, en la actualidad, se está negociando la venta de
armas a Colombia. Usted tiene la oportunidad de rectificar su actitud en
cuanto a la política exterior con Colombia, y volver a aplicar su programa
electoral, que usted firmó personalmente.
Atentamente,
Hendrik Vaneeckhaute
Foro andino: Encuentro
alternativo a la IX Ronda de Negociaciones del TLC con EEUU. BOLIVIA -
COLOMBIA - ECUADOR - PERÚ
Después de realizada la
novena ronda del TLC Andino, el panorama que ofrecen las negociaciones no
puede ser más lamentable. Estados Unidos llegó en su actitud arrogante de
siempre, imponiendo nuevas condiciones y exigencias y ninguna respuesta a
los pedidos andinos.
Carta Andina
contra el TLC
Después de
realizada la novena ronda del TLC Andino, el panorama que ofrecen las
negociaciones no puede ser más lamentable. Estados Unidos llegó en su
actitud arrogante de siempre, imponiendo nuevas condiciones y exigencias.
No aceptó negociar en forma conjunta el tema de las barreras sanitarias y
fitosanitarias a las exportaciones andinas, consideró insuficientes las
concesiones hechas por los andinos en materia de propiedad intelectual,
exigió trato preferencial a los productos que exporta, pidió que las reglas
que rijan las relaciones de los andinos entre si sean las del tratado y no
las de la CAN. En síntesis, llegó con fuertes exigencias y ninguna
respuesta a los pedidos andinos.
De parte de
los países andinos la situación es crítica. El equipo ecuatoriano se
deshace, ante la inestabilidad interna y la pérdida completa de legitimidad
de los negociadores. La caída de Lucio Gutiérrez en ese país y la
instauración del nuevo gobierno de Alfredo Palacios, puede convertirse en
una traba para los propósitos estadounidenses si el movimiento popular
continúa su presión y el nuevo mandatario mantiene los reparos que venía
haciendo al tratado.
El presidente
del Perú llamó a firmar rápidamente, nombró a un representante de las
multinacionales en su equipo negociador de propiedad intelectual y a cambio
recibió como agradecimiento nuevas exigencias y condicionamientos. Colombia
acudió al argumento de que tiene una "complejidad distinta" para rogar
concesiones especiales. La respuesta de Estados Unidos ha sido y será
contundente, exige el levantamiento inmediato de las restricciones para sus
exportaciones de carne, amenaza con represalias que incluyen recortes al
Plan Colombia, vital para la supervivencia de la política de seguridad de
Uribe.
Estos y otros
aspectos muestran nuevamente la inflexible posición estadounidense y la
debilidad de los gobiernos andinos y presagian con claridad la naturaleza
del tratado que se aprestan a firmar: Un tratado confeccionado según las
imposiciones de Estados Unidos, que arruinará a los países andinos,
cerrándole nuevamente a los serviles gobiernos, el más pequeño margen de
movimiento. Ante las dificultades del Cafta en el Congreso norteamericano,
es previsible que tengan que negociar cláusulas aun mas duras que las de
los países centroamericanos.
La negociación volvió a mostrar su verdadera naturaleza: Se trata
simplemente de cumplir con una rutina formal, en la cual los gobiernos de
la región ratifican su propósito de aceptar la recolonización y Estados
Unidos entre más le entregan, más exige. La verdadera faz del tratado es la
profundización del modelo neoliberal que ha profundizado la pobreza y la
miseria en la región.
El TLC andino
ha sido presentado como una propuesta para el desarrollo de nuestros países
y se acusa a los opositores de no presentar formulaciones alternativas.
Esta es otra mentira de los círculos neoliberales. Sí tenemos propuestas,
el eje de las cuales es la conquista de la soberanía nacional, la
ampliación y fortalecimiento del mercado interno, el fomento a la industria,
la garantía de la soberanía alimentaria, reformas tributarias que graven
las altas tasas de ganancias de las grandes empresas que gozan de
exenciones privilegios, la promoción del bienestar de la población, la
renegociación de la deuda externa y sobre esta base la búsqueda de las mas
estrechas relaciones entre nuestros pueblos y países unidos múltiples lazos
comunes que el TLC intenta destruir.
Pugnamos por
que el necesario incremento de las exportaciones contribuya al desarrollo
de los países y no se convierta en un favor para las multinacionales, un
medio para pagar la onerosa deuda externa y un mecanismo de sumisión y
dependencia. Proponemos una inserción en la economía mundial como naciones
dignas y soberanas que tienen una fuerte base en su economía interna.
Consideramos
que nuestras naciones son viables y tienen grandes potenciales de
crecimiento, siempre y cuando superen la dependencia, promuevan la vida
digna de la población y busquen un camino propio de desarrollo.
Consideramos que es necesario resguardar aquellos avances que en la CAN y
otras formas de relaciones internacionales que signifiquen el
fortalecimiento de la capacidad de dotar a nuestros países de políticas
autónomas de desarrollo con equidad. Al mismo tiempo rechazamos la idea de
que solo del comercio internacional provendrá el crecimiento.
Los pequeños
grupos oligárquicos de los países andinos, interesados en la firma del
tratado, en medio de contradicciones internas, forcejeos y lloriqueos, no
encuentran más alternativa que inmolarse en el altar del "libre comercio".
Sin embargo,
la esperanza de un desenlace favorable, como siempre radica en los pueblos.
En los países andinos aumenta la inconformidad popular a medida que nuevos
sectores se dan cuenta de la grave amenaza. Las movilizaciones se
incrementan y los que combaten el tratado apelan a la conciencia,
organización y respaldo de la población. Aumentan los acercamientos entre
los pueblos y diversos sectores como los campesinos, obreros y mujeres
fortalecen sus niveles de coordinación regional que contribuyen a la
integración de los pueblos. Diversas iniciativas exigen que no se suscriba
el tratado sin una verdadera consulta popular y con garantías a la
oposición. Sectores que antes eran indiferentes se pronuncian y el
denominador común es ver el TLC no como una oportunidad sino como una
amenaza.
La debilidad y
entreguismo de los gobiernos, la arrogancia de los Estados Unidos, la
creciente inconformidad popular, la conciencia de que estamos nuestros
gobiernos títeres están entregando gratuitamente toda posibilidad de
desarrollo soberano de nuestros países, nos lleva a ratificar nuestra
decisión de decir no al TLC y a proponer la más amplia unidad en contra del
mismo. Es el momento de concentrar todas las fuerzas contra este tratado
recolonizador y aprovechar el hecho de que las criticas al mismo, aun
provenientes de sectores con los cuales tenemos diferencias, se convierten
en motivos y argumentos para que no se suscriba.
Acudiremos a
la movilización popular, a las campañas educativas y de información e
invitamos a toda la ciudadanía a incorporarse a esta lucha que en lo
inmediato significa exigir a los gobiernos que se levanten de la mesa,
cesen las negociaciones y en todo caso que no aprueben el tratado sin que
se someta a la más amplia y democrática consulta a la población.
Invitamos a
los pueblos andinos a rechazar en las movilizaciones del primero de mayo
este nefasto tratado y que se organicen en toda la región movilizaciones y
todas las formas de protesta social durante la próxima ronda que se
realizará la segunda semana de junio en Quito.
PLAN DE LUCHA
1. Se acordó
insistir en que la lucha contra el TLC exige a los movimientos sociales
promover una amplia unidad que supere diferencias secundarias, permita
incorporar nuevos sectores a la lucha y al mismo tiempo reforzar la labor
educativa entre la población sobre los graves impactos que tendrá la firma
del tratado.
2. Se harán
esfuerzos para que en las movilizaciones del primero de mayo la lucha
contra el TLC ocupe un lugar central.
3. Se
organizarán acciones de propaganda, movilización y protesta paralelas a la
realización de la próxima ronda de negociaciones prevista para la segunda
semana de junio en Quito.
4. Se
promoverá para la ronda de Quito una declaración de parlamentarios en
contra del TLC.
5. Se
acompañará la movilización de acciones legales en contra del TLC,
utilizando los mecanismos legales existentes en cada país.
6. Se
estimularán los mecanismos regionales de coordinación sectorial, buscando
que se fortalezcan los mecanismos sindicales, campesinos y de mujeres
existentes y se creen otros entre nuevos sectores.
7. Se
mantendrá la independencia de los gobiernos y se buscará reforzar la
solidaridad continental con la lucha andina.
8. Se
intensificará la relación con las organizaciones democráticas en Estados
Unidos de tal forma que se organice la campaña ante el Congreso y la
opinión pública en Estados Unidos en contra del tratado.
9.
Aprovechando que en varios países comienzan procesos electorales, se dará
énfasis en la campaña contra el tratado al emplazamiento a las autoridades
nacionales y regionales y a los partidos políticos para que definan una
actitud clara contra el mismo.
El encuentro
decidió expresar su solidaridad con las comunidades indígenas del municipio
de Toribio, departamento del Cauca en Colombia, quienes realizaron hace
pocas semanas una ejemplar labor educativa y democrática en contra del TLC
y que ahora son víctimas del enfrentamiento armado que destruye la
posibilidad de la población de avanzar en la lucha contra el TLC.
Lima, 21 de
abril del 2005
· PERU:
CAMPAÑA PERUANA FRENTE AL ALCA Y TLC: CONFEDERACION GENERAL DE TRABAJADORES
DEL PERU ((CGTP), CENTRAL UNICA DE TRABAJADORES (CUT), CONFEDERACION
CAMPESINA DEL PERU (CCP), CONFEDERACION NACIONAL AGRARIA (CNA), CONSEJO DE
LA MEDIANA Y PEQUÑA MICROEMPRESA DEL PERU (COMPYMEP).
· COLOMBIA:RED
COLOMBIANA FRENTE AL LIBRE COMERCIO Y EL ALCA (RECALCA), SALVACION
AGROPECUARIA, CONSEJO REGIONAL IINDIGENA DEL CAUCA (CRIC), ASOCIACION
NACIONAL DE MUJERES CAMPESINAS, NEGRAS E INDIGENAS DE COLOMBIA (ANMUCIC),
FEDERACION COLOMBIANA DE EDUCADORES (FECODE).
·
ECUADOR:CAMPAÑA ECUADOR DECIDE, CONFERACION NACIONAL DE USUARIOS DEL SEGURO
SOCIAL CAMPESINO (CONFEUNASSC), CONFEDERACION DE NACIONALIDADES INDIGENAS
DE ECUADOR (CONAIE), ECUARUNARI, FEDERACION NACIONAL DE ORGANIXZACIONES
CAMPESINAS E INDIGENAS (FENOCIN)
· BOLIVIA:
MOVIMIENTO BOLIVIANO DE LUCHA CONTRA EL ALCA Y EL TLC, CORDINADORA DE
INTEGRACION DE ORGANIZACIONES ECONOMICAS CAMPESINAS (CIOEC), MOVIMIENTO SIN
TIERRAS DE BOLIVIA (MST).
·
CLOC:CORDINADORA LATINOAMERICANA DE ORGANIZACIONES DEL CAMPO
VIGILIA SOLEMNE
POR LA NO VIOLENCIA Y LA JUSTICIA
No olvidar a San José de Apartadó
Justicia y Paz
Al acto
convocado por Justapaz, Pan y Paz, Iglesia Evangélica Luterana de Colombia,
Iglesia Menonita de Colombia, Equipos Cristianos de Acción por la Paz se
han unido las habitantes de las Zonas Humanitarias de los Consejos
Comunitarios del Jiguamiandó y Curvaradó y de las Comunidades de
Autodeterminación, Vida y Dignidad del Cacarica; Comunidad de Vida y
Trabajo la Balsita de Dabeiba, Comunidad Civil de Vida y Paz Zona
Humanitaria del Ariari, Meta; Consejos Comunitarios del Bajo Naya, Calima;
Resguardo de San Francisco, Comunidades del Putumayo en iniciativas de paz
de Puerto Asís y San Isidro; Comisión Intereclesial de Justicia y Paz
VIGILIA SOLEMNE POR LA NO
VIOLENCIA Y LA JUSTICIA
Justicia y paz
Acto de
Solidaridad con las Comunidades de Paz y Respaldo a la Movilización
Internacional.
6 de Mayo a
las 12 a.m. frente a la Embajada de los Estados Unidos.
Una vigilia no
violenta y pacifista frente a la Embajada de EEUU en Bogotá se llevará a
cabo por miembros de iglesias católicas y no católicas, representantes de
la sociedad civil y organizaciones internacionales a las 12 del día del 6
de mayo.
La vigilia es
un acto de solidaridad con la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, la
población civil de Toribio, Cauca y todas las comunidades y territorios de
paz Colombianos que buscan una paz duradera a través de la no violencia y
la justicia.
Simultáneamente organizaciones sociales comunidades de fe y personas con
compromiso político y social de EEUU y Canadá* estarán reunidas frente a
los consulados Colombianos y el Departamento de Estado de EEUU por lo menos
en 12 ciudades estadounidenses para expresar su solidaridad con las
comunidades y territorios de paz de Colombia.
Estas
movilizaciones harán el siguiente llamado al gobierno de EEUU
·
Que se niegue la certificación al apoyo militar
hacia Colombia, hasta cuando haya una investigación y un proceso de la
justicia ordinaria y no militar a los responsables de las atrocidades en
San José de Apartado, que según las comunidades afectadas son miembros del
ejército nacional.
·
Que la embajada de EEUU haga una declaración
pública condenando las masacres.
Las actividades pueden incluir
·
Una Conmemoración de las victimas en San José
de Apartadó y Toribio, Cauca, con flores y velas, una obra de teatro y
liturgia ecuménica como oración, canciones, y letanías.
·
Llevar: Pancartas con mensajes de no violencia
y justicia o versículos de la Biblia con estos mismos temas, flores, y
velas.
Sobre las Vigilias Internacionales
El movimiento internacional de solidaridad
con comunidades y territorios de Paz, busca rescatar el “Día de la Madre”
que originalmente fue una protesta de madres contra la guerra civil de EEUU
en el año 1870. En el 2005, la comunidad internacional esta conmemorando
este día con una llamada a la justicia y a la protección para las
comunidades y los territorios de paz en Colombia, incluyendo San José de
Apartadó, Toribio, Cauca, y todas las comunidades Colombianas que buscan
una paz duradera a través de la no violencia y la justicia.
Habrá vigilias en las ciudades
de Cleveland; Hartford, CT; New York City; Minneapolis; Chicago; Washington
DC; Seattle, Washington; Vancouver, British Columbia; Dayton, OH; y
Buffalo, NY.
¿Cuáles han sido las respuestas de los
Gobiernos de Colombia y EEUU a la masacre de San José de Apartadó?
La administración del presidente Uribe está
culpando a las víctimas mientras que la embajada de EEUU permanece en
silencio.
En lugar de dar condolencias a la comunidad
de San José de Apartadó e iniciar investigaciones ante las graves
acusaciones contra los militares, el gobierno de Colombia esta persiguiendo
a la comunidad por no permitir la presencia de todos los actores armados
incluyendo las fuerzas armadas de Colombia. Al mismo tiempo, la comunidad
ha expresado su desconfianza frente al gobierno.
El presidente Uribe públicamente acusó a la
comunidad de paz de colaborar con la guerrilla y el vicepresidente
Francisco Santos nombró a las FARC como responsable de la masacre, aunque
todavía no se han iniciado las investigaciones.
A pesar de la fuerte motivación de entidades
de incidencia, la embajada de EEUU no ha denunciado públicamente la masacre
ni ha hecho un llamado a la investigación. Además, el apoyo de EEUU depende
de que el ejército Colombiano cumpla con ciertas reglas de derechos
humanos. Dar esta “certificación” ahora estaría diciendo que el
incumplimiento es aceptable. La Presión diplomática puede lograr que no
haya impunidad y anima al cumplimiento de los derechos humanos.
El llamado
Al Gobierno de Colombia:
+ Que haya una investigación transparente y
un proceso de la justicia ordinaria y no militar a los responsables de las
atrocidades en San José de Apartado, que según las comunidades afectadas
son miembros del ejército nacional.
+ Que el gobierno brinde medidas de protección a la comunidad consultando a
los habitantes afectados, como exige la corte Interamericana de derechos
humanos
+ Que el gobierno respete la necesidad de la comunidad y que las medidas de
protección no incluyan la presencia de fuerzas armadas del Estado dentro de
las áreas con población civil.
Parámetros de participación
Para esta vigilia solemne aspiramos a tener
expresiones pacifistas que no nos enfrenten con la policía, no se trata de
desafiar a las autoridades en forma negativa sino de pedir ciertas acciones
por parte de ellos como investigar el caso de San José de Apartadó, y de
manifestar nuestro dolor por lo que está ocurriendo allí y en Toribío
Cauca.
Si quieren participar en la vigila de la
siguientes maneras, por favor contáctenos para ser incluidos en la
programación.
·
Obra de teatro
·
Liturgia ecuménica como oración, canciones, y
letanías (un escrito que todos leemos juntos).
·
Pancartas con mensajes de no violencia y
justicia o versículos de la Biblia con estos mismos temas.
Confirmar su participación con:
Charlotte Shristi y/o Margarita Gil (Justapaz)
Tels. 287 29 78, 232 60 80, 285 63 15
A continuación la lista de organizaciones en EEUU y Canadá que forman parte
de esta campaña de solidaridad con las comunidades y territorios de paz en
Colombia
* Asociación de Estudiantes Latinos y Latinoamericanos
* American Friends Service Committee
* Amnesty International
* Chicago Religious Leadership Network
* Chicagoans for a Peaceful Colombia
* Colombia Human Rights Committee
* Disarm
* Fellowship of Reconciliation
* Interreligious Taskforce (Cleveland)
* Lutheran World Relief
* Mennonite Central Committee - Washington Office
* Pax Christi USA
* Presbyterian Peace Fellowship
* School of the Americas Watch
* Social and International Ministries, Jesuit Conference
* Sojourners
* United Church of Christ, Justice and Witness Ministries
* Witness for Peace
Bogotá, D.C, 5 de mayo de 2005
COMISION INTERECLESIAL DE JUSTICIA y PAZ
Cristiano Morsolin es
amenazado después de la denuncia de la masacre de la comunidad de paz de
San José de Apartado
Cristiano Morsolin *
El educador y periodista
italiano Cristiano Morsolin, coordinador del Observatorio Independiente
sobre la Región Andina "SELVAS.ORG", es amenazado después de la denuncia de
la masacre de la comunidad de paz de San José de Apartado
Soy un
ciudadano italiano, educador y comunicador social y operador de redes
internacionales. Desde 1993 me ocupo de proyectos sociales orientados a la
defensa integral de los derechos humanos en Italia y desde 2001 en
Latinoamérica, trabajando con la cooperación internacional en Ecuador, Perú
e Brasil.
En particular
he acompañado por dos años el proceso relacionado a la Comisión de la
Verdad y Reconciliación en Perú; he también realizado investigaciones y
entrevistas sobre el camino de búsqueda de la justicia, contra la impunidad
también en Chile (con la presentación del informe Walech sobre la tortura),
en Brasil (con el debate para abrir archivos de la dictadura militar), en
Guatemala (con el informe de clarificación histórica Nunca Mas, coordinado
por el obispo profeta y mártir Juan Gerardi), en Ecuador (documentando
también la represión de los lideres de las organizaciones populares, de los
movimientos sociales y de los derechos humanos y las consecuencias del Plan
Colombia) y Argentina.
Me estoy
ocupando de Colombia desde diciembre del 2004, escribiendo artículos en
italiano y español con el objetivo de documentar la presentación del
informe 'El Embrujo continua' - informe del segundo año de Gobierno del
Presidente Uribe preparado por la sociedad civil colombiana y en particular
organizado por la Plataforma colombiana por los derechos humanos, la
democracia y el desarrollo, frente al Parlamento Europeo.
Desde el mes
de marzo del 2005 vivo en Bogotá y he documentado la movilización de la
sociedad civil italiana (en particular de la red italiana de solidaridad
con las comunidades colombianas de paz) y del Parlamento Europeo, frente a
la masacre de la comunidad de San José de Apartado del 21 febrero del 2005,
donde fue también asesinado el líder Luis Eduardo Guerra, que viajo a
Italia. Mi artículo fue publicado en diferentes agencias de prensa
independiente en Colombia, Argentina, Brasil, Uruguay, Ecuador, Venezuela,
Perú, Usa, Francia, España e Italia.
Estoy tratando
de fortalecer un puente entre la red de solidaridad de Italia y Europa con
el derecho a construir una alternativa de paz y justicia, representado por
la existencia de las comunidades de paz dentro el conflicto colombiano.
Estoy acompañando la defensora de derechos humanos Gloria Cuartas,
reconocida a nivel internacional, ex alcaldesa de San José de Apartado,
secretaria general del 'Frente social y político', amenazada de muerte
junto al Padre Javier Giraldo.
El jueves 7 de
abril del 2005 recibí la notificación de grupos paramilitares operantes en
la ciudad de Bogotá que 'están buscando un periodista italiano'.
El mensaje de
amenaza hace también referencia a la molestia que experimentaba el Gobierno
y el Ejercito regular por el ambiente a nivel internacional que ha
ocasionado la difusión de mis artículos sobre Colombia y en especial con
relación a la ultima visita del Vicepresidente a Italia (en ocasión del
funeral del Papa) con la red italiana de solidaridad con las comunidades
colombianas de paz y la Senadora Verde Tana de Zulueta (fuente: EL TIEMPO,
jueves 8 de abril del 2005), donde se expresa la preocupación y la
indignación del pueblo italiano con relación a la masacre de San José de
Apartado.
En el mismo
aviso se menciona también mi colaboración con el movimiento ambientalista
'CENSAT - Agua Viva' - representante por Colombia de la organización
mundial 'Friends of the Earth Internacional, evidenciando que es centro de
atención por los grupos paramilitares (recordamos que el 7 de febrero del
2005 un grupo de personas armadas robo computadoras en la oficina de
Censat). Supongo que me han seguido desde mi casa hasta la oficina de
Censat (que dista casi una hora de omnibus), de esta forma me relacionan ya
que en el barrio popular donde vivía siempre me he presentado como
seminarista.
El mensaje de
amenaza se conecta a otros actos 'no normales' que se pueden interpretar
como elementos de hostigamiento:
· En las
últimas semanas algunas personas han preguntado a los maestros de la
escuela popular donde colaboraba, cual es la fuente de financiación
económica de la escuela y si tienen relaciones con sindicatos y partidos
políticos.
· El martes 5
de abril del 2005, h. 9,25 AM de la mañana, es asesinado un joven a veinte
metros de la habitación donde vivía en un barrio urbano marginal de la
periferia de Bogotá. Después de pocos minutos llego la policía (que
normalmente se demora mucho) que hace el levantamiento recuperando el
cadáver sin los controles y la practica del caso. Me pregunto si se trata
de un aviso, considerando que normalmente salgo de la casa en el mismo
horario del homicidio.
· El miércoles
6 de abril del 2005, h.2,00 PM, los maestros de la escuela popular ubican
un hombre (que no reconocen entro los padres de los estudiantes), apoyado
en una bicicleta, que espera 40 minutos frente a la entrada de la escuela
popular, a la misma hora donde yo estaba el día anterior.
· El jueves 7
de abril del 2005, en la tarde participo en el Acto de indignación nacional
'No al monologo y la negociación por impunidad - justicia, verdad y
reparación integral' organizado por el Movimiento Nacional de víctimas de
crímenes de lesa humanidad. A las h.17,30 Gloria Cuartas viene acercada por
una joven mujer, con chompa oscura que le roba el celular pocos minutos
después que la defensora de derechos humanos había recibido una llamada
telefónica desde París por una entrevista de Radio Francia Internacional.
Gloria Cuartas supone que se trata de gente de la inteligencia de Estado y
lo denuncia públicamente durante su intervención frente a la manifestación
donde participan centenares de activistas. Después de esta manifestación yo
acompaño personalmente Gloria Cuartas en un encuentro con la sociedad civil
en un barrio popular del centro histórico.
· El viernes 8
de abril del 2005, a las h.8,00 AM de la mañana, un hombre que parece
campesino se posiciona frente a mi habitación hasta las h. 9,15, cuando
salgo definitivamente con mis maletas para refugiarme en un lugar seguro.
· El lunes 11
de abril a las h. 2.30 PM, se encuentra un carro blanco Chevrolet sin
placa, con luz prendida, mal estacionado frente a Censat, con una persona
adentro en actitud vigilante. El carro se queda en el mismo lugar hasta las
h. 7,15 PM, cuando salgo de la oficina de Censat. En la tarde encuentro
muchos problemas en el utilizo de la computadora; pienso que mis e-mails
son controlados desde afuera. El carro Blanco sin placa parece ser el mismo
carro que el pasado weekend ha vigilado un defensor de derechos humanos de
la Ong 'Justicia y Paz', el también amenazado. Supongo que el carro blanco
sea de la inteligencia militar.
· El viernes
15 de abril a las h. 1,30 PM encuentro el mismo carro blanco frente a
Censat.
· El jueves 21
de abril a las 9,00 AM encuentro el mismo carro blanco frente a Censat.
Considero
todos estos mensajes como señales de intimidación preocupantes ya que
ejercen presiones frente a una persona comprometida en la defensa de los
derechos humanos que no permite el derecho de expresar su opinión,
garantizado por la Declaración Universal de los Derechos del Hombre y para
dificultar que estas realidades sean conocidas a nivel internacional por
las denuncias y hechos que, a través de testimonios directos, documentan la
represión y el hostigamiento de lideres sociales, dirigentes populares,
sindicalistas, periodistas y defensores de derechos humanos.
Me culpan del
hecho de difundir declaraciones de la sociedad civil italiana y del
Parlamento Europeo que identifican en la Brigada XVII del ejercito regular,
los autores responsables de la masacre en la comunidad de paz en San José
de Apartado.
Me culpan del
hecho de hacer eco, de transmitir la voz de hombres y mujeres que luchan
cotidianamente para construir justicia, solidaridad y verdad, denunciando
las violaciones sistemáticas de los derechos humanos y la impunidad.
Solicito a la
opinión publica internacional difundir este mensaje del Observatorio
Mundial de protección de defensores de derechos humanos de Ginebra
(FIDH-OMCT).
Agradezco a
todos los compañeros y compañeras de varias organizaciones de Latinoamérica
y Europa que me están expresando su solidaridad, y en particular Tana de
Zulueta, senadora de la Comisión Derechos Humanos del Parlamento Italiano y
Mónica Frassoni, presidenta del grupo Verdes al Parlamento Europeo.
Sigo con mi
compromiso de ciudadanía mundial, acompañando a Gloria Cuartas porque creo
importante apoyar este proceso de cambio desde abajo, de protagonismo de la
clase popular históricamente excluida, de construcción de dignidad,
inclusión y verdadera paz, que debe ser el resultado de la justicia y de la
verdad también en la complejidad del conflicto colombiano.
Acción urgente
El
Observatorio para la protección de los Defensores de los Derechos Humanos,
programa conjunto de la FIDH (FEDERACION INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS
HUMANOS) y la OMCT (Organización Mundial Contra la Tortura)
COL 007/ 0405 / OBS 026
Intimidación y Hostigamiento
COLOMBIA
Ginebra, 25 de abril de 2005
El
Observatorio para la protección de los Defensores de los Derechos Humanos,
programa conjunto de la FIDH y la OMCT, solicita su intervención URGENTE
ante la siguiente situación en Colombia.
Descripción de
la situación:
El
Observatorio ha recibido con gran preocupación informaciones acerca de
presuntos actos de hostigamiento contra el educador y periodista italiano
Sr. Cristiano Morsolin, coordinador del Observatorio Independiente sobre la
Región Andina 'SELVAS.ORG' y, quien se ocupa de proyectos sociales
orientados a la defensa de los derechos humanos en América Latina y,
específicamente en Colombia, desde diciembre de 2004.
Las amenazas y
hostigamiento contra el Sr. Cristiano Morsolin se han acrecentado después
de las denuncias que él ha realizado consecuentemente a la masacre ocurrida
en la Comunidad de Paz de San José de Apartadó el pasado 21 de febrero (ver
Llamado Urgente del Observatorio COL 002/0205/OBS 017)
De acuerdo con
las informaciones, el 7 de abril de 2005, el Sr. Cristiano Morsolin recibió
un mensaje que contiene amenazas en el que se le notifica que los grupos
paramilitares 'están buscando un periodista italiano.' En dicho mensaje se
menciona también que el Gobierno colombiano y el Ejército no están
conformes con las reacciones internacionales que ha suscitado la difusión
fuera de Colombia de los artículos del Sr. Cristiano Morsolin sobre la
mencionada masacre.
Además, el 8
de abril alrededor de las 8h00 de la mañana, un hombre con aspecto de
campesino permaneció durante un poco más de una hora frente al lugar de
habitación del Sr. Morsolin. Por tales actos el Sr. Cristiano Morsolin tuvo
que mudarse de vivienda y tras su salida, la casa donde estaba
anteriormente ha sido controlada de manera permanente por personas no
identificadas; y durante el mismo periodo se ha notado la presencia de
personas armadas en las calles cercanas.
De acuerdo con
las informaciones, el 11 de abril de 2005, un carro blanco marca Chevrolet
sin placas, con la luz encendida y con una persona adentro , permaneció
frente a las oficinas, de CENSAT-Agua Viva (organización ambientalista con
la que colabora el Sr. Cristiano Morsolin y que pertenece a la red
internacional 'Friends of the Earth International/ Amigos de la Tierra
Internacional') en Bogotá, de las 02h00 de la tarde hasta las 7h15 de la
noche, cuando el Sr. Morsolin salió de dichas oficinas. Asimismo ese mismo
carro fue encontrado nuevamente frente a las oficinas de CENSAT los días 15
y 21 de abril, hacia la 1h30 de la tarde y las 9h00 de la mañana,
respectivamente.
De acuerdo con
las informaciones, el Sr. Cristiano Morsolin comenzó a trabajar sobre la
situación de derechos humanos en Colombia en diciembre de 2004 en
colaboración con la Plataforma colombiana por los derechos humanos, la
democracia y el desarrollo, para documentar un informe titulado
'Reelección: El Embrujo Continúa' referente al segundo año de gobierno del
Presidente Uribe. Desde el mes de marzo de 2005, el Sr. Cristiano Morsolin
vive en Bogotá, y ha documentado la movilización de la sociedad civil
italiana y del Parlamento Europeo, frente a la masacre ocurrida en la
comunidad de San José de Apartadó. El Sr. Cristiano Morsolin ha estado
acompañando a la defensora de derechos humanos Sra. Gloria Cuartas, ex
alcaldesa de San José de Apartado y secretaria general del grupo político:
'Frente social y político', quien ha manifestado públicamente la
responsabilidad del Ejército colombiano en dicha masacre y quien se
encuentra actualmente amenazada y hostigada.
De acuerdo con
las informaciones, por las mismas razones de denuncia de la mencionada
masacre se encuentra igualmente amenazado el Padre Javier Giraldo,
acompañante de las Comunidades de Paz de San José de Apartadó y autor del
informe 'Deuda con la Humanidad. Paramilitarismo de Estado: 1988-2003'. El
Padre Giraldo se ha desempeñado como director del Banco de Datos sobre
derechos humanos y violencia política en Colombia el cual documenta el
informe 'Noche y Niebla' (publicación trimestral creada en julio de 1996
para difundir las informaciones recaudadas y sistematizadas por el Banco de
Datos sobre Violencia Política, bajo la responsabilidad conjunta del Centro
de Investigaciones y Educación Popular (CINEP) y la Comisión de Justicia y
Paz).
El
Observatorio se encuentra seriamente preocupado por la integridad física y
psicológica del Sr. Cristiano Morsolin, así como de la Sra. Gloria Cuartas
y del Padre Javier Giraldo y recuerda la obligación del Estado Colombiano
de garantizar 'la protección por las autoridades competentes de toda
persona, individual o colectivamente, frente a toda violencia, amenaza,
represalia, discriminación, negativa de hecho o de derecho, presión o
cualquier otra acción arbitraria resultante del ejercicio legítimo de los
derechos mencionados en la [Declaración sobre los defensores de los
Derechos Humanos]' (Art. 12.2).
Acción solicitada:
Favor
dirigirse a las autoridades de Colombia urgiéndolas a:
i. tomar las
medidas apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física y
psicológica del Sr. Cristiano Morsolin y de todos los defensores de los
derechos humanos en Colombia, en particular de la Sra. Gloria Cuartas y del
Padre Javier Giraldo;
ii. asegurar una investigación inmediata, exhaustiva e imparcial en torno a
las amenazas y hostigamiento de que son víctimas el Sr. Cristiano Morsolin,
la Sra. Gloria Cuartas y el Padre Javier Giraldo, con el fin de identificar
a los responsables, llevarlos a juicio y aplicarles las sanciones penales
y/o administrativas previstas por la ley;
iii. asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los
Defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de la
ONU el 9 de diciembre de 1998, en particular en lo referente a la
protección del derecho de toda persona 'individual o colectivo, de promover
la protección y el respeto de los derechos humanos, de las libertades
fundamentales, tanto en el plano nacional como internacional y a esforzarse
por ellos' (Art.1) y el mencionado artículo 12.2;
iv. de manera general, conformar sus acciones a lo dispuesto por la
Declaración Universal de los derechos Humanos, y a los Pactos y
Convenciones Internacionales ratificados por Colombia.
Direcciones:
· Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas en Ginebra.
Chemin du Champ d'Anier 17-19, 1209 Ginebra.
FAX : (+41 22)791.07.87; TEL.:(+ 41 22)798.45.55. E-mail:
mission.colombia@ties.itu.int
· S.E. Alvaro Uribe Vélez, Presidente de la República, Cra. 8 n°.7-26,
Palacio de Nariño, Santa Fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 566.20.71 e-mail:
auribe@presidencia.gov.co ; Vicepresidente: E-mail:
fsantos@presidencia.gov.co
· Dr. Jorge Alberto Uribe, Ministro de la Defensa, Avenida El Dorado con
Cra. 52 CAN, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1)222.18.74; E-mail:
siden@mindefensa.gov.co
;
infprotocol@mindefensa.gov.co
mdn@cable.net.com
· Doctor Edgardo José Maya Villazón, Procurador General de la Nación,
Carrera 5 No. 15-80, Santa Fe de Bogotá. Fax: (+57 1)342.97.23; E-mail :
reygon@procuraduria.gov.co ;
anticorrupcion@presidencia.gov.co
· Dr. Carlos Franco, Director del Programa Presidencial de Derechos Humanos
y de Derecho Internacional Humanitario. E-mail:
cefranco@presidencia.gov.co
. Anne-Sylvie LINDER, Coordinadora Observatorio de DDHH y DIH
Vicepresidencia de la República. E-mail:
analinder@presidencia.gov.co
.Maria Claudia Carrasquilla, Asesora Cooperación Técnica Internacional
-Vicepresidencia de la República .Mail:
mariacarrasquilla@presidencia.gov.co
· Dr. Fernando Ibarra, Asesor del Programa Presidencial de Derechos Humanos
y de Derecho Internacional Humanitario. Tel.: (+571) 336.03.11 Fax : (+57
1)337.46.67. E-mail:
fibarra@presidencia.gov.co
· Doctor Luis Camilo Osorio, Fiscal General de la Nación, Diagonal 22 B n°.
52-01, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 570 20 00 E-mail:
contacto@fiscalia.gov.co ;
denuncie@fiscalia.gov.co
· Doctor Volmar Antonio Pérez Ortiz. Defensor del Pueblo,Calle 55 n°. 10-32
Santa Fe de Bogotá. Fax: (+ 57 1) 640 04 91 E-mail:
secretaria_privada@hotmail.com
Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Colombia en
sus respectivos países.
Campaña de
apoyo a Morsolin en Colombia:
campana_paz_colombia@yahoo.com
Ginebra-París,
25 de abril de 2005
Favor
informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este
llamado en su respuesta.
El
Observatorio, programa conjunto de la FIDH y la OMCT, está destinado a la
protección de los defensores de los derechos humanos víctimas de
violaciones y a proporcionarles una ayuda cotidiana tan concreta como sea
posible.
Para contactar
al Observatorio, comuníquese con la Línea de Urgencia: Tel. y fax: FIDH : +
33 (0) 1 43 55 20 11 / + 33 (0) 1 43 55 18 80 Tel. y fax OMCT : (+ 41 22)
809 49 39 / 809 49 29 E-mail:
observatoire@iprolink.ch
·
Cristiano Morsolin, periodista y operador de
redes internacionales. Fundador del Observatorio Independiente sobre región
Andina SELVAS.
NO A LA PRIVATIZACION Y
FUMIGACION DE LOS PARQUES NACIONALES COLOMBIANOS
Oficina de redacción
Los parques
nacionales son depósitos de vida, son el patrimonio de nuestra
bio-diversidad y pertenecen a nuestro futuro, mas que nuestro presente.
estas áreas son intangibles, es decir son bienes inembargables,
imprescriptibles e inmodificables. Su uso solo es permitido para la
conservación, el goce de la naturaleza o la investigación científica. No es
solo romanticismo ambiental: los parques nacionales protegen hoy el 70% de
las fuentes de agua que consumimos.
El Sistema de
Parques Nacionales -50 en total y 10 millones de hectáreas-
constituyen el banco genético de Colombia. Privatizarlo o Bombardearlo con
veneno sería mucho mas grave que echarle candela a los archivos de la
Biblioteca Nacional, al Archivo General de la Nación o que botar al mar el
Museo del Oro del Banco de la Republica.
El principio
de Precaución no es contingente, es obligatorio cuando no se tiene certeza
sobre los efectos de una acción pública. Al desconocerlo, el gobierno viola
la Constitución. En el caso del glifosato, la inocuidad, basada en
supuestas pruebas científicas, ha sido es impuesta y decretada por el
gobierno, en contra de los argumentos de la Contraloría, la
Defensoria, agencias ambientales y científicas. Además, fumigar los parques
nacionales
desconocería tratados internacionales, que tienen fuerza de ley interna.
Los parques
nacionales no están deshabitados. Muchos se superponen a Reservas Indignas
que cultivan coca ancestral como los Koguis, Arhuacos, Cofanes, y….Esas
reservas también serian envenenadas, pese a los recientes acuerdos entre
Uribe y las comunidades indígenas. Ya los indios están en pie de lucha, y
quizás, entutelada la orden de fumigar parques y reservas, la Corte
Constitucional recuerde al Congreso Americano que es una medida
absolutamente ilegal. Es la única esperanza de parar una decisión
criminal.
¿Hasta dónde
quieren llegar quienes a nombre de una supuesta seguridad
pretenden despojarnos de las fuentes de agua y de los mantos boscosos
que las protegen; borrar las huellas de nuestros abuelos quemando la tierra
donde nacimos y crecimos; y desaparecer del planeta las formas más
complejas
y ricas de la vida? No podemos esperar a averiguarlo: Después no nos
quedarían ni las claves para descifrar un destino de desarraigo, aridez y
vacío cultural que nos quieren imponer.
¡ No a las
fumigaciones sobre los parques nacionales! ¡Territorios ancestrales y
fuentes del saber y del ser de los colombianos; hábitats de la diversidad
del planeta!
Favor enviar
sus cartas de apoyo con copias a las siguientes direcciones:
Alvaro Uribe Velez, Presidente de Colombia
auribe@presidencia.gov.co
Sandra Suárez, ministra de Ambiente
dministro@minambiente.gov.co
Volmar Pérez Ortiz, Defensor del Pueblo
defensoria@defensoria.org.co
George W. Bush, Presidente de EE.UU
president@whitehouse.gov
Richard Cheney, Presidente del Congreso de EE.UU
vice.president@whitehouse.gov
Presidencia Congreso de Colombia
presidencia@senado.gov.co
|
|
Las 10 grandes eléctricas
europeas tienen la llave para detener el Cambio Climático
Greenpeace *
-Ecoportal
Las diez empresas más
grandes, EdF, E.on, RWE, ENEL, Vattenfall, Electrabel, EnBW, Endesa,
Iberdrola y Energía británica, son responsables del 60% de todas las
emisiones de gases de efecto invernadero del sector eléctrico europeo y del
90% de los residuos nucleares.
Las compañías eléctricas
deben invertir en renovables y no en más centrales térmicas y nucleares
Dentro de la
campaña "Contra el cambio climático, exigimos energía limpia" que el barco
Arctic Sunrise está llevando a cabo por las costas españolas, Greenpeace ha
realizado hoy en Madrid la presentación internacional del informe ¿Quien
controla la energía? Según el informe son 10 compañías eléctricas las que
controlan el sector eléctrico en la Unión Europea. El informe identifica
las fuentes de generación de electricidad, la cantidad de emisiones de CO2
y la cantidad de residuos nucleares producidos por estas diez empresas.
Entre ellas se encuentra Endesa, que es la empresa más contaminante de
España, así como Iberdrola, que protagoniza un "engaño verde".
Las diez
empresas más grandes, EdF, E.on, RWE, ENEL, Vattenfall, Electrabel, EnBW,
Endesa, Iberdrola y Energía británica, son responsables del 60% de todas
las emisiones de gases de efecto invernadero del sector eléctrico europeo y
del 90% de los residuos nucleares. El sector eléctrico europeo es
responsable de la emisión de más de 1.200 millones de toneladas de dióxido
de carbono (CO2) y más de 2.600 toneladas de residuos altamente radiactivos
cada año.
Greenpeace
exige a las diez principales eléctricas europeas que, para dejar de ser
"criminales del clima", opten por las energías renovables, que son recursos
energéticos seguros y evitan el cambio climático peligroso, en vez de
construir nuevas centrales térmicas o alargar la vida de las viejas
nucleares.
"Más de la
mitad de las centrales térmicas de carbón en Europa tienen más de veinte
años, los próximos diez años son por tanto cruciales. El sector decidirá
qué tipo de instalaciones construye: si se basarán en los sucios
combustibles fósiles y la peligrosa energía nuclear, o serán instalaciones
eficientes y limpias de energías renovables. Estamos ante la gran
oportunidad para cambiar el modelo energético" -ha declarado Raquel Montón,
reponsable de la campaña de energía de Greenpeace.
Países como
Alemania, Italia, España y Francia dependen de las importaciones de energía
sin la garantía de suministro para el futuro. La Comisión Europea estima
que la Unión Europea podría importar el 70% de su energía total, y el 90%
del petróleo en los próximos 20 a 30 años si no se toman nuevas medidas.
"Cada euro
invertido en la energía limpia nos aleja de la dependencia de las
importaciones de los combustibles fósiles y nucleares, de los vaivenes de
los precios del mercado mundial y del colapso del sistema climático. Las
energías renovables son el único camino para satisfacer la demanda
eléctrica con energía limpia" -añadió Montón- "Poner en marcha este modelo
energético sostenible ayudará a proteger el clima, aislar las economías
nacionales de las fluctuaciones de los mercados de los combustibles fósiles
y nucleares, y proporcionará a las generaciones futuras el acceso a una
energía segura."
Greenpeace
exige a los gobiernos europeos que creen los incentivos necesarios para que
las empresas eléctricas orienten su actividad hacia las energías renovables
y no vean atractivo continuar con el carbón o la nuclear. Las barreras
deben ponerse a las energías sucias y quitarse los obstáculos a las
energías limpias.
El opaco triunfo de Blair
Norman
Smith,
El Partido
Laborista pudo ganar un histórico tercer período, pero el ambiente de este
viernes entre sus líderes no podía ser menos triunfalista.
Los laboristas
obtuvieron alrededor del 36% del voto popular, el más bajo que ha tenido un
gobierno británico en la historia.
Aún cuando
ahora los miembros del partido están de acuerdo en que el factor Irak les
pegó duro, esto no significa que la posición del primer ministro o su
determinación a cumplir en su totalidad el tercer período se haya visto
perjudicada.
Entretanto,
los conservadores obtuvieron ganancias significativas en Londres y mucho
más leves en el resto del Reino Unido.
El líder
Conservador, Michael Howard, que adelantó que cederá su puesto antes de los
próximos comicios, considera que los resultados de las elecciones
representan el regreso de su partido:
"Para los
conservadores, creo que lo que ha ocurrido en estos comicios significa un
paso adelante hacia nuestra recuperación. Estoy orgulloso de la campaña que
hicimos. Le hemos enviado un claro mensaje a Blair".
Los beneficiados
Los Liberales
Demócratas fueron los que más se beneficiaron de la hemorragia de votos
laboristas, ya que obtuvieron alrededor del 22%.
En total, este
partido obtuvo una decena más de escaños que en las elecciones pasadas,
alcanzando 62 puestos.
"Creo que la
era de los tres partidos políticos en el Reino Unido ha empezado. Le doy la
bienvenida, ya que considero que significa un desarrollo sano", dijo
Charles Kennedy, el líder liberal–demócrata.
Durante la
campaña electoral, los laboristas desecharon el factor Irak, el cual fue
considerado como una obsesión de los medios de comunicación.
Anoche, los
candidatos laboristas fueron mucho más francos sobre el impacto de la
guerra.
Al ex ministro
británico laborista Robin Cook, opositor a la invasión, no le cabe la menor
duda de que el partido ha sufrido por Irak.
"Creo que
cualquier candidato laborista, que habló en público, que escuchó a la
gente, sabe que la guerra tuvo un impacto. Muchas personas me dijeron que
no me iban a votar porque estaban en contra de la guerra en Irak".
La esperanza
para los asesores de Tony Blair es que, ahora que las elecciones han
terminado, el tema de Irak se vaya difuminando para darle paso a la
política interna.
OTRA MASACRE DE LESA
HUMANIDAD: LA DE LOS TRES HERMANOS RESTREPO MEJÍA
Queremos
manifestar nuestro dolor, denunciar y exigir una investigación por la
masacre descubierta el 18 de marzo de 2005 en cercanías de Galicia zona
montañosa del municipio de Bugalagrande, donde fueron encontrados siete
esqueletos a la intemperie, fusilados en el mes de enero. Tres de ellos
resultaron ser los hermanos Luis Guillermo, Camilo y Oscar Restrepo Mejía,
quienes habían sido secuestrados el 10 de enero en la vía a Galicia.
En el
corregimiento Galicia, municipio de Bugalagrande, Valle del Cauca,
Colombia, el 19 de diciembre del 2004 se desmovilizaron 500 hombres del
Bloque Calima de las Autodefensas Unidas de Colombia.
A.U.C . En lo que va del presente año se han
encontrado cerca de 20 fosas comunes, las autoridades tienen reportadas
alrededor de 300 personas desaparecidas y ajusticiadas en la región en los
últimos 3 años. Se han identificado líderes comunales, sindicalistas,
propietarios, campesinos, niños, mujeres y ancianos. Algunos esqueletos
aparecieron descuartizados con motosierra. Los macabros hallazgos se
realizaron a 8 kilómetros de Galicia[1] .
La confusión
creada por las versiones acerca de los hechos ocurridos y el silencio que
se teje alrededor de la investigación deja sin explicación el porqué de los
acontecimientos. Sólo se tienen los testimonios familiares, las conjeturas
hechas por los medios de información, las autoridades y los rumores. Es
necesario conocer y aclarar las circunstancias en las que los hermanos
Restrepo Mejía, junto con otras cuatro personas fueron
retenidas-secuestradas y finalmente masacradas.
Como sociedad
civil, familiares y dolientes de este cruel asesinato exigimos un informe
del Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía (C.T.I), que responda a
la verdad, se haga justicia y haya reparación.
Los hermanos
Restrepo Mejía con otros familiares se encontraban pasando el puente de
Reyes en Bugalagrande, en una antigua finca de la familia, de la que Camilo
era su administrador. Él estudió Zootecnia en la Universidad Nacional, se
especializó en ganadería y agricultura, oficios que aprendió con pasión de
su padre y abuelo, finqueros de tradición. Ejerció su profesión organizando
y administrando las fincas de sus familiares. Su carisma y honestidad en el
trabajo, sus muchos saberes para criar y levantar ganado vacuno, le
permitieron el reconocimiento de numerosas personas del medio; propietarios
de fincas y comerciantes solicitaban sus servicios y asesoría para avaluar
semovientes en diversos sitios del país.
Fue un
entusiasta curioso por la vida, su respeto por las personas, su amor por la
tierra, las plantas, los animales, lo hacían un ser especial. hermano de
las mujeres, amante de la poesía, del teatro, de la pintura, de la
libertad, practicante de Aikido; alma singular para darse y regalar todo en
amistad.
Camilo había
sido recientemente contratado por el señor Diego Soto para hacer el avaluó
de un ganado en una finca vecina de Bugalagrande. Días después, la viuda de
César Tulio Daza dueña de la finca y del ganado, llamó a Camilo y le
manifestó su satisfacción, por haber sido él, el perito escogido por Soto y
su confianza por el justo precio que él, dada su reconocida honestidad, le
daría a su ganado. Camilo creyó en la buena fe de estas personas y en lo
correcto y legal de la transacción.
El lunes
festivo 10 de enero la familia Restrepo estaba desayunando cuando Soto
llegó con su chofer a recoger a Camilo para el avalúo del ganado. Camilo
espontánea y desprevenidamente convidó a Luis Guillermo y a Oscar. Ellos
además de hermanos eran buenos amigos: Luis Guillermo con su recursiva
inteligencia, su valentía contagiosa para enfrentar la vida y su poderosa
hermandad. Oscar con su dadivosidad, su equilibrio, su fino humor, hacían
parte de una tribu paisa-valluna de 13 hermanos, unida por los vínculos del
afecto, la solidaridad y las duras experiencias en la infancia a la muerte
del padre. Comunión que se fortaleció en todas las esferas de la
existencia, en el trabajo, en la crianza de hijos y sobrinos, en el cuidado
de la madre, las hermanas, los tíos, la familia toda, en las buenas y en
las malas, el espíritu de la fraternidad y sororidad era el sentimiento
familiar que los unía.
Los tres
hermanos sin temor alguno se fueron a ver las vacas en sandalias, sin
documentos de identidad, sin un alfiler, pensaban volver pronto. No
sospechaban que iban a una cita sorpresiva con los “Señores de la Guerra y
de la Muerte”.
La madre de
los Restrepo, dos hermanas de ellos, la tía propietaria de la finca, la
esposa de Oscar, su bebé y el tío abuelo, los esperaron impacientes y
extrañadas de la tardanza a las 6:00 pm, enviaron dos trabajadores a
buscarlos. Estos regresaron con la razón que les dieron unos hombres
armados en el camino a la finca vecina: “Dígales a las señoras que a ellos
se los llevaron, que todo va salir bien, que el señor Soto arregla el
asunto, que se regresen para Cali y que no informen a las autoridades”.
La familia de
Soto dijo que los secuestradores pedían $350 millones de pesos, que en cosa
de días serían liberados los retenidos; tres días después la familia
Restrepo Mejía denunció el secuestro ante las autoridades . El plagio
parecía ser un secuestro extorsivo.
Fueron dos largos meses de zozobra, silencio, espera, llamadas, plegarias,
mensajes en los programas radiales para las personas secuestradas.
Empezaron los rumores de que los secuestrados de Galicia habían sido
asesinados, y en dos o tres ocasiones la familia sobrevivió a la congoja de
identificar cadáveres hallados por esos días en fosas comunes en el Norte
del Valle . Sin embargo la familia confiaba plenamente en que los tres
hermanos estaban vivos, pues ellos sólo podían merecer la gracia de una
pronta concertación y ser liberados.
El 18 de marzo
con el corazón deshecho, las tripas revueltas y el ánimo zozobrado los
familiares y dolientes de los Restrepo Mejía tuvieron que aceptar la
escabrosa noticia a voces y de la prensa oficial afirmando que tres de los
siete últimos masacrados en las montañas del corregimiento Galicia y
encontrados ya esqueletos sobre la tierra al sol, al agua y devorados por
los animales, eran los bien amados hermanos Luis Guillermo (47 años),
Camilo (44 años) y Oscar Restrepo Mejía (41 años). Los otros cadáveres
fueron identificados como el señor Soto, su conductor Arbey Mosquera y dos
vaqueros cuyos nombres desconocemos.
Al parecer
Soto estaba sentenciado a muerte y el negocio con la viuda de César Tulio
Daza fue un ajuste de deudas pendientes entre y con “Los Señores de la
Guerra”. En esa redada narcoparamilitar fueron fusiladas sin misericordia
seis personas más, que nada debían a estos señores. Alguien dijo que habían
sido sacrificados para que la población civil “escarmiente y se fije con
quien se mete”. Los asesinos hicieron aparecer el hecho como un secuestro
extorsivo para despistar, ganar tiempo, cubrirse la espalda y no dejar
huellas de lo que fue retención y masacre de personas inocentes llevadas
como corderos al matadero.
La masacre de
los tres hermanos Restrepo Mejía deja en sus dolientes una herida abierta
de par en par, cuando piensan en el lapso de angustia, humillación y
vejación a que fueron sometidos antes de ser asesinados tan cruel e
impunemente. Y cuando piensan en lo inaudito de que ellos tan buenos, tan
sanos, tan pacíficos, tan maravillosos, hayan sido carne de infamia y de
cañón.
La violencia
de nuestro país hace parte de la violencia del mundo, del mundo gobernado
por el dinero, dinero que se gana con las guerras, el saqueo, el tráfico de
drogas, de armas, de mujeres, de combustible, de influencias, de poder. En
el contexto de estas violentas guerras sin cuartel ni reconocimiento
político, la justicia se esconde en los trámites burocráticos, el ejército
oficial se confunde con los ejércitos particulares, las redes de
informantes con los paramilitares, las sentencias las ejecutan sicarios al
servicio de “los Señores de la Guerra” con sus oficinas de cobro, soborno,
extorsión, secuestro, su sangrienta codicia por los territorios cocaleros,
por la tierra ganadera, por las riquezas; todo esto ha polarizado los
conflictos y desbordado la crisis humanitaria de Colombia con crímenes de
lesa humanidad.
En la
actualidad no hay paz sobre la tierra y mucho menos buena voluntad entre
los hombre armados para vivir con dignidad la vida.¡Que el bendito
equilibrio sea ya en la tierra y en nuestro país y en nuestras casas!
Familia y
dolientes de los hermanos Restrepo Mejía.
[1] Fuente: El
País, en su página de Internet, miércoles 16 de febrero de 2005
COLOMBIA SOPORTA
LA MAYOR
CATÁSTROFE HUMANITARIA DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL
Fernando Martínez Solís
EL PLAN PATRIOTA como anexo al PLAN COLOMBIA [Acuerdo
Pastrana-Clinton, Junio 13, 2000] cumple 14 meses con la arremetida militar
más espectacular y más costosa en la historia de Colombia. Arremetida
contra la retaguardia de los rebeldes del Bloque Oriental las FARC [Fuerzas
Armadas Revolucionarias de Colombia] en el sureste de Colombia.
LA OPERACIÓN
OMEGA que es
la Fuerza
de Tarea Conjunta ha desplegado 18.765 soldados profesionales, infantes de
marina y unidades de
la Fuerza Aérea;
con un costo diario de $ 1 millón de dólares cada día que equivalen a $
3.000’000.000,oo tres mil millones de pesos colombianos diarios. Esta
arremetida incluye
la Guerra
Bioquímica mediante ataque con el «agente verde»
Fusyarium oxysporum desfoliando
la Madre Selva.
RESULTADOS DEL
PLAN PATRIOTA:
Resultados:
Decenas de micos espantados saltando de rama en rama, más de 1.234 soldados
muertos, cinco generales de
la República
retirados del Ejército por no mostrar resultados satisfactorios, 3.245
soldados enfermos entre ellos su comandante Carlos A. Fracica-Naranjo con
paludismo falsíparo. La guerrilla reporta 328 bajas y cuantiosas pérdidas
en vituallas y fornituras [167 guerrilleros muertos en combate, 123
capturados, 38 desertores reales].
EXTRADITADOS
A U.S.A. Simón Trinidad [Vocero de Intercambio Humanitario de Prisioneros
de Guerra bajo custodia de las FARC], y Nayibe Rojas [Comandante FARC].
Derribada el
12 de febrero del 2003, una avioneta norteamericana en reconocimiento de
posicionamiento global [GPS]; mueren los pilotos Tomy Janis y Alci Cruz, y
tres agentes de la >ciao.gov< fueron apresados: el USAF piloto Marc
Gonsalves, el copiloto Thomas Howes, y el analista Keith Stansell. Cerca de
una docena de helicópteros Halcón Negro han caído a tierra y otro tanto en
avionetas incluido el costosísimo «Avión Fantasma» norteamericano con todo
su equipo tecnológico.
Retenidos en
El Paso, Texas, 5 militares norteamericanos con 16 kilos de cocaína que
traían en un avión militar desde Apiay, Meta, Colombia, el 29 de marzo del
2005 [con base en acuerdos previos, no serán extraditados a Colombia donde
cometieron el delito].
Acoso y abuso
sexual a jóvenes colombianas de la población de Melgar, Colombia, por parte
de militares norteamericanos adscritos a la base de Tolemaida; las filmaron
en poses desnudas y distribuyeron los videos en el mercado clandestino de
la pornografía y
la Internet.
Retenidos 2
militares norteamericanos que traficaban con munición de guerra para los
grupos paramilitares. A Allan Norman y a Jesús Hernández los sorprendieron
el 3 de mayo del 2005 con 40.000 balas de fusil.
MEMORIA: En
1999 Laurie Hiett, esposa del coronel James Hiett encargado el grupo
militar antidrogas en Colombia, fue capturada por transportar a USONA
cocaína en sus maletas o valijas diplomáticas.
GENOCIDIO
contra la población civil en San José de Apartadó, Antioquia, por parte del
Ejército de Colombia y sus grupos Para/Militares.
COLOMBIA
SOPORTA
LA MAYOR
CATÁSTROFE HUMANITARIA DEL HEMISFERIO OCCIDENTAL debido al
desplazamiento forzoso que el narcotráfico y el paramilitarismo ha sometido
a dos y medio millones de personas, amenaza a las tribus nativas con la
extinción, la continuidad de asesinatos y masacres por parte del duo
militar-paramilitar. El problema se agrava con la extradición de nacionales
y el asesinato de dirigentes de las comunidades de paz
Los colombianos piden el
fin de la impunidad los soldados norteamericanos en su país
Jean
Luc Porte
Un
creciente número de colombianos empieza a pedir que se retire la inmunidad
a los soldados estadounidenses que actúan en este país, implicados en el
último año en escándalos por tráfico de armas y droga, videos
pornográficos, accidentes de tránsito y contrabando de antiguedades.
Los reclamos provienen
fundamentalmente de dirigentes políticos, pero también de colombianos de la
calle, que consideran exagerados los privilegios de 800 militares y 600
civiles estadounidenses vinculados a operaciones en el marco del Plan
Colombia.
“El gobierno colombiano, que
ha recibido cerca de 3.000 millones de dólares de Washington desde 2000, ha
optado por callarse y eso anima al embajador estadounidense a comportarse
como un procónsul y algunos de sus conciudadanos a actuar como rufianes
dispuestos a todo para enriquecerse” sostuvo Alejandro M. un funcionario
colombiano de una multinacional norteamericana.
La captura el miércoles de un
teniente coronel y un sargento del ejército de Estados Unidos, involucrados
en un caso de tráfico de munición para grupos paramilitares de extrema
derecha, pareció convertirse en la gota que desbordó el vaso.
Los dos militares fueron
entregados a la embajada de Estados Unidos, tras ser interrogados.
Espero que en Estados Unidos
“reciban el mismo tratamiento judicial y de ser hallados culpables tengan
una pena similar a la que habrían tenido en Colombia” declaró el
vicepresidente Francisco Santos.
El congresista Jimmy Chamorro,
de la comisión de relaciones internacionales del Senado, anunció un debate
para que ministros del gabinete del presidente Alvaro Uribe expliquen las
posibilidades de reformar los tratados que les garantizan impunidad.
“Aunque sabemos que desde el
punto de vista político, ni el gobierno colombiano, ni el de Estados
Unidos, van a acceder a reformar el tratado” precisó.
Chamorro comparó los delitos
cometidos por los soldados norteamericanos con los crímenes de Al Qaeda:
“Ellos están alimentando grupos terroristas con munición y armamento, sus
actos no tienen justificación”.
“Cuántos atropellos o delitos
cometidos por uniformados estadounidenses harán falta para que se revise
ese convenio?” se preguntó este viernes en su editorial el influyente
diario El Tiempo.
En marzo cuatro militares
estadounidenses que trabajaban en tareas antidrogas fueron detenidos en
Texas, después que desde la base aérea de Apiay en el este de Colombia
enviaron 16 kilos de cocaína en un avión norteamericano y luego partieron
precipitadamente.
En esa ocasión el embajador de
Estados Unidos en Bogotá, William Wood, dijo a la televisión que no era
posibles juzgarlos en Colombia.
Washington exige a Bogotá
extraditar a todos los colombianos implicados en tráfico de droga, pero
rehúsa que sus ciudadanos que cometan delitos en Colombia sean juzgados en
este país.
Desde 1997 han sido
extraditados 239 colombianos a Estados Unidos. “Es un acto de doble moral”,
sostiene el congresista Jairo Clopatofsky.
“Los militares cometieron el
supuesto delito en Colombia, y de acuerdo con el tratado de extradición,
que es bilateral, deberían ser juzgados aquí”, agrega su colega, el
legislador de izquierda Gustavo Petro.
En octubre pasado la prensa
reveló la comercialización de videos pornográficos en que jóvenes del
poblado turístico de Melgar (120 km al sur de Bogotá) participan en orgías
con estadounidenses de la base militar vecina. Otro militar estadounidense
es investigado por huir tras atropellar a dos soldados, en agosto de 2004.
Ese mismo mes, la directora
del Instituto Colombiano de Antropología e Historia (Icanh), María Victoria
Uribe denunció que estadounidenses con fuero diplomático estaban implicados
en un tráfico de al menos 2.000 piezas de arte pre-colombino que “compran
como si se tratara de souvenirs, violando la ley”
|
|
El lado oscuro de una ONG
con fronteras ideológicas:
«Reporteros Sin Fronteras»
recibe financiamiento de EEUU
ERNESTO CARMONA
*
, DIANA BARAHONA
Montevideo (Uruguay)
22 de marzo de 2005
Reporteros Sin
Fronteras (RSF)
es una organización francesa que dice velar por «la libertad de prensa» en
todo el mundo, particularmente en Cuba, y aunque obtiene bastante
financiamiento del gobierno francés, también está recibiendo plata de la
National Endowment for
Democracy (NED), un fondo privado cuyos recursos son
aprobados por el Congreso y administrados por el Departamento de Estado. La
NED «promueve la democracia» al gusto estadounidense en todo el planeta...
La
organización, conducida por el ex reportero y ex izquierdista Robert Menard
(foto izquierda), también recibía también fondos del Consejo Económico y
Social de Naciones Unidas, pero en julio de 2003 perdió el reconocimiento
del Comité de Organizaciones No Gubernamentales, tras irrumpir en una
sesión de la Comisión de Derechos Humanos con pancartas y panfletos
alusivos a Cuba.
El NED y RSF
tienen, además, gran injerencia en
Haití
y
Venezuela.
En el país de Bertrand Arístide, el NED financió los grupos armados de ex
militares duvalieristas que desestabilizaron el país preparando la invasión
franco estadounidense del 29 de febrero de 2004, mientras en Venezuela
tonifica con dólares frescos las actividades de los grupos que sueñan con
la caída de Hugo Chávez e incluso promueven su asesinato.
«Reporteros
con camiseta»
A comienzos de
2004, RSF negó su apoyo al periodista mapuche chileno Pedro Cayuqueo, a
pesar de intensas gestiones personales realizadas en su sede en París y en
la sucursal de Madrid, aduciendo que no era un problema de naturaleza
periodística. Cayuqueo es un periodista con formación universitaria que fue
detenido por la policía de Carabineros en la puerta de la Universidad La
Frontera de Temuco mientras vendía a los estudiantes su mensuario
Azkintuwe, que fue secuestrado. La policía de Carabineros prácticamente le
robó 200 ejemplares que jamás fueron devueltos.
La
organización de Menard tiene su sede en París, donde sus comunicados de
prensa son distribuidos por Saatchi & Saatchi Worldwide, una corporación
transnacional de publicidad dependiente del Publicis Group SA de Francia,
el cuarto grupo mundial en el negocio de las comunicaciones, cuyo principal
cliente es el Ejército de Estados Unidos.
Publicis es la
empresa número uno en publicidad en Francia y la tercera de Europa. Su
avisaje es substancial para la supervivencia de muchos medios galos, a la
vez que asegura la resonancia mediática de RSF. Menard, asimismo, mantiene
corresponsales rentados en diferentes países, como el periodista Alejandro
Jiménez en Chile.
«Debería llamarse
“Reporteros con Camiseta”», dijo el periodista chileno
Daniel Yáñez tras dos semanas de infructuosas gestiones en París en favor
de Cayuqueo, en febrero de 2004. Tampoco prosperaron los esfuerzos hispanos
de Tito Drago, corresponsal de Inter Press Service y presidente honorario
del Club de Prensa de España, quien realizó gestiones personales ante la
delegación en Madrid.
La periodista
estadounidense Diana Barahona, del
Northern California Media Guild, escarbó información sobre el
financiamiento estadounidense de RSF y cómo éste influye sus políticas de
«denuncia» y «vigilancia» de «la libertad de prensa» en países como Irak,
Haití y Venezuela, donde suele ignorar las violaciones que no son del
interés de Estados Unidos (y de Francia).
Aunque su
artículo no menciona los constantes ataques de RSF contra Cuba y su
cabildeo pesado contra variados aspectos de la revolución cubana —no
relacionados precisamente con su concepto de «libertad de la prensa»—
ofrece una descripción detallada sobre su parcialidad en Haití y Venezuela
y cuestiona la credibilidad de sus «reportes» e «informes». Ésta es la
traducción del artículo «Fondos
gubernamentales tiñen la objetividad de grupos de prensa», de
Diana Barahona, publicado en el Reportero Gremial de marzo de 2005 [1]
.
¿Quien
financia a «Reporteros sin Fronteras»?
Goverment funds color press group’s
objectivity
Fuente: The News Paper Guild,
marzo 2005
Por Diana Barahona, Northern California Media Guild
Traducción de Ernesto Carmona
En el último
año, las historias periodísticas en EE.UU. sobre libertad de prensa citan
cada vez más el trabajo de una organización asentada en París, Reporteros
sin Fronteras (Reporters sans Frontières, o RSF). De hecho, a pesar de su
pequeño tamaño y carencia de directivos de alto perfil, Reporteros sin
Fronteras alcanza casi el mismo reconocido renombre que el Comité para la
Protección de Periodistas (CPJ) de Nueva York, que puede jactarse de tener
en su junta de directores a Walter Cronkite, Dan Rather y a Tom Brokaw.
Lo cierto es
que RSF abraza muchas causas sentidas por los periodistas estadounidenses.
Por ejemplo, estuvo entre las organizaciones que exigieron más abiertamente
al Pentágono una investigación del ataque al Hotel Palestina en que
inexplicablemente mataron a dos periodistas. Más recientemente, criticó las
demandas judiciales federales dirigidas a obligar a revelar sus fuentes a
Judith Miller,
Matthew Cooper y a otros periodistas.
Pero RSF, a
diferencia del
CPJ,
es financiado sólidamente con subvenciones del gobierno que plantean
interrogantes sobre su objetividad. Y un examen de cerca a las batallas más
sonadas de RSF —y a las otras que ignora— sugieren con fuerza una agenda
política coloreada por la opción de sus padrinos.
Desafortunadamente, la organización aparece poco dispuesta a tratar estas
inquietudes: El representante de RSF en Nueva York, Tala Dowlatshahi, dio
por terminada una entrevista por teléfono cuando le pregunté si la
organización solicitó el año pasado alguna otra subvención del gobierno de
EE.UU. distinta a la que ya recibe del National Endowment for Democacy
(Fondo Nacional para la Democracia).
RSF en Haití
Quizás sea más
notable la obvia parcialidad política del grupo en sus informes sobre
Haití. El 29 febrero de 2004, RSF expresó su apoyo al
derrocamiento
franco-estadounidense del presidente haitiano
Jean-Bertrand-Bertrand Aristide, a la misma hora en que recibía del
gobierno francés el 11% de su presupuesto (397.604 euros, o aproximadamente
465,200 dólares de 2003).
De acuerdo con
el periodista y documentalista Kevin Pina, asignad en Haiti, la
organización documentó selectivamente ataques contra estaciones de radio de
la oposición mientras ignoraba otros ataques contra periodistas y locutores
para crear la impresión de una violencia de Estado patrocinada contra los
opositores de Aristide.
RSF culpó a
Aristide de los asesinatos sin resolver de dos periodistas, llamándolo
"«depredador de la libertad de la prensa» y celebró su salida en un
artículo de julio de 2004 titulado «Regresa la libertad de prensa: una
victoria que se consolidará». «Nuevos vientos de libertad soplan sobre las
estaciones de radio de la capital», proclamó. Agregó que Aristide —quien no
tenía ningún ejército— planeaba «chamusquear la tierra hasta el fin», en la
crisis que comenzó cuando 300 paramilitares aparecieron armados con M-16
desde República Dominicana.
Pero RSF
mantuvo silencio sobre las
consecuencias
sangrientas del golpe, especialmente en los descarados
ataques continuos contra periodistas. Por ejemplo, el grupo no dio la
noticia cuando en enero 2005 la policía mató al reportero de radio Abdias
Jean, en los tugurios de Pot-au-Prince, al igual que en el ataque contra el
periodista Raoul Santo-Louis, tiroteado el pasado febrero, después de
recibir amenazas de muerte que ahora lo mantienen oculto.
En los hechos,
a diferencia de su campaña sostenida contra Aristide, RSF no culpa al
actual gobierno de ninguna cosa.
Los puntudos
clamores de las historias contadas en la prensa sobre la pérdida de apoyo
de Aristide y la utilización de cuadrillas para sostenerse en el poder
fueron una manipulación diseñada por una oposición creada por el
Departamento de Estado de EE.UU. y por los medios nacionales e
internacionales.
La versión de
los medios —y de RSF— rehusó demostrar que Arístide fue un Presidente con
enorme popularidad, realzando sólo a los ciudadanos que quisieron acabar su
mandato.
Los opositores
de Aristide efectuaron demostraciones que los medios cubrían y ampliaban,
mientras no hacían caso a las marchas favorables a Aristide, que eran mucho
más grandes. Al mismo tiempo, el movimiento político más grande del país,
Lavalas, fue retratado como una multitud violenta.
RSF en
Venezuela
Reporteros sin
Fronteras también ha ido después contra el Presidente venezolano Hugo
Chávez, alegando que amenaza a los medios privados. El conflicto entre la
administración Chávez y los medios viene de antes de abril de 2002, cuando
cuatro estaciones privadas de televisión de Venezuela ayudaron e incitaron
activamente a un golpe militar contra el gobierno. En la noche del golpe,
después de meses de discursos televisivos anti-Chávez y de llamados para un
«gobierno transitorio», la
estación de Gustavo
Cisneros fue la sede de las primeras reuniones de los
confabulados, incluyendo al breve dictador Pedro Carmona.
El presidente
de la asociación de radiodifusores de Venezuela firmó el decreto que
disolvía a la Asamblea Nacional y durante los dos días siguientes las
estaciones ocultaron información sobre el secuestro del Presidente y sobre
la toma del palacio presidencial por tropas leales impulsadas por la
presencia de centenares de miles de partidarios en las calles.
Ningún dueño o
encargado de la televisión fue procesado, ni perdieron sus licencias de
radiodifusión. Sin embargo, RSF continúa del lado de los medios privados
contra el «autoritarismo» de Chávez.
El 26 de
noviembre de 2004, RSF emitió un informe sobre un proyecto de reforma a los
medios propuesto a la Asamblea Nacional de Venezuela («Reporteros sin
Fronteras critica la amenaza a la libertad de prensa de la nueva ley»).
Coincidencia o
no, el informe apareció apenas dos semanas después que RSF solicitó un
"grant" (subvención) al U.S. National Endowment for Democracy. Aunque el
NED aparece como una agencia privada, su dinero es autorizado por el
Congreso y controlado por el Departamento de Estado.
La abogada de
derechos humanos
Eva Golinger
ha documentado más de 20 millones de dólares otorgados por el NED y el
USAID a los grupos y medios privados de la oposición de Venezuela,
incluidos los que lideraron a los participantes del golpe.
El NED otorgó
casi 40.000 dólares a RSF en enero. Aunque los grupos de derecha critican a
Chávez desde antes de la época del golpe de 2002, las donaciones monetarias
de una agencia oficial de EE.UU. apuntando al Presidente venezolano por un
cambio de régimen plantean preguntas sobre la independencia de RSF, así
como su buena voluntad para criticar a sus benefactores.
RSF en IraK
Eso nos trae a
IraK y al Informe 2004 de RSF sobre la invasión y sus consecuencias, que es
trepadora y contradictoria. Divulga, por ejemplo, que el derrocamiento de
Hussein «abrió una nueva era de libertad... para los periodistas iraquíes»,
mientras el
International News
Safety Institute (Instituto Internacional para la
Seguridad del Periodismo) informa que han muerto 44 periodistas iraquíes y
personal de apoyo mientras cubrían el conflicto desde que comenzó hace dos
años.
Igualmente,
RSF afirma que el bombardeo al Ministerio de Información —un crimen de
guerra bajo la Convención de Ginebra— puso término a «décadas de cero
libertad de prensa». El informe del INSI contiene 11 páginas que detallan a
periodistas muertos, heridos, desaparecidos y encarcelados.
Para su
crédito, el informe INSI no blanquea la matanza por fuerzas de EE.UU. de
cinco periodistas extranjeros o los ataques de misil de EE.UU. contra l
cadena de televisión Al Jazeera y Abu Dhabi TV. Pero éstos y otros ataques
contra la prensa en Irak, tal como el cierre del Al Jazeera, al parecer no
han lastimado demasiado gravemente la posición de EE.UU. en el ranking de
RSF sobre países con libertad de prensa, actualmente en la razonable y
respetable posición 17. En comparación, Venezuela es una de las más bajas
de la lista con el número 77.
Y un ejemplo
que dice cómo RSF apaga sus críticas a las políticas de EE.UU. es la manera
cómo ha respondido a la abducción del camarógrafo Sami Al Haj, de Al
Jazeera. Al Haj desapareció en diciembre de 2001, mientras cumplía una
asignación en Afganistán, y terminó ubicado en el campo de concentración de
EE.UU. en Guantánamo, en donde permanece hasta el día de hoy.
Al Haj no
solamente ha desaparecido físicamente, también desapareció del sitio web de
RSF, en donde fue mencionado sólo una vez en un comunicado de prensa del 27
de enero sobre Al Jazeera. Por el contrario, RSF emprende rutinariamente
campañas de alto perfil en nombre de los periodistas europeos secuestrados
por los combatientes de la resistencia iraquí.
|
|
 |
|
|
|